This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hallo Helena,
Deine Arbeit befindet sich in der bilingualen sdlxliff-Datei, die sich normalerweise hier befindet:
C:Users[Benutzer]DocumentsStudio 2011Projects[Projektname][Zielsprac
Ich bekomme auch oft solche Art von Texten, von denen nur ein Teil übersetzt werden soll. Diese sind auch normalerweise rot markiert.
Was ich in dem Fall mache, ist, in Word den übrig
No se puede ver la entrada de Javier, pero sé a quién se refiere. Yo también recibí el correo y tardé un rato en parar de reír. Da la impresión de que mandan el correo por estar sus
Hahaaa, genial, danke Nicole!
Meine 2 Bilder passen hier ziemlich gut rein. Die habe ich in Spanien gemacht.
[IMG]http://www.abload.de/img/bazar_ch inowhurl.jpg[/IMG]
[IMG]htt
[quote]Charlie Bavington wrote:
It might be nice to be provided with a specific space to provide links to such professional organisations - I just whizzed through the "edit profile" opt
[quote]Meta Arkadia wrote:
And he has a Mac.
[/quote]
You are right, Bruno has a Mac and he said that casually in the middle of a post on page 3... Too bad that he didn´t mention it
The BlackBerry does that automatically without the need of an app.
I know about iCloud and I even have Dropbox on my BlackBerry for a couple of things, but soon it was too small for me.
[quote]Sheila Wilson wrote:
[b]PROBLEM REDUCTION[/b]
I propose we split the two parties:
1) Users who don't wish to use the platform professionally - let's call them [b]"lan
I had an iPhone for 2 years but I don´t really like writing e-mails with the touch screen, and I switched to Blackberry. Also it is much more easier to move files from your BlackBerry to
[quote]Balasubramaniam L. wrote:
I think we should now steer this discussion in the direction of measuring and verifying translator competency and stop talking about native language
[quote]Marina Steinbach wrote:
[quote]Bernhard Sulzer wrote:
It would be a lie if you say that you are a US citizen if indeed you are a German citizen.
[/quote]
Are you referrin
[quote]Charlie Bavington wrote:
But then the point is to think back to what that attribute (nativeness) is intended to convey to clients....
[/quote]
Of course, I think we bot
[quote]Charlie Bavington wrote:
Furthermore, if the tests of what we ARE are going to rely (largely or wholly) on testing what we DO anyway, then why not just limit ourselves to what we d
[quote]Samuel Murray wrote:
Correct me if I'm wrong, but haven't the hows been discussed already as well? Then what comes next?
[/quote]
To me it is perfectly clear: ignoring the
It is so sad that a troll is able to make people who broadly agree with each other and are on the same "side" discuss and argue the same things we actually had covered over and over again
[quote]Sheila Wilson wrote:
Nani was suggesting that
(a) quoting on jobs be restricted to paying members, and
(b) that claims being made by those paying members be verified by
I have an idea: let´s give them (us) say 1 month time to set the real native language (taking into account that one could be sick, on vacation, etc.). After this period, verification shou
[quote]psicutrinius wrote:
There are also paying members who are deceivers/liars.
The investment required to become a paying member is not what would deter them (and there are some
[quote]Alexandra Schneeuhr wrote:
so far I responded saying that I am busy with another project at the moment (which is true) and that they are free to have a look at my sample tran
It has become impossible to argue with some people here without being personal, because either some statements are simply not true or this certain person is incredibly bad at (at least) a
[quote]Balasubramaniam L. wrote:
[quote]Nani Delgado wrote:
But you should respect what the clients are looking for. And if they are looking for native speakers that´s what they sho
[quote]Catherine GUILLIAUMET wrote:
Yes, but what you explained is also very interesting.
And, by the way, I learnt that Basque (Euskera) is now an official language too.
That's good
In Spain there are in fact 4 languages: Castellano, Gallego, Catalán und Euskera (vascuence). They are not considered as dialects but as languages. All of them are normalised and have
[quote]LilianBoland wrote:
People who have lived in another country for an extended period of time, even just like ten, fifteen years, may sporadically make non-native mistakes in thei
Hi Elke,
I agree with all those who say you are not being unreasonable and I certainly would not make that kind of work for free. Some time ago I had a very similar situation (www.p
[quote]Lisa Simpson, MCIL wrote:
One of the most recent suggestions is that “unconfirmed languages” (black and grey N icons) be excluded from directory searches and filtering criteria
Hi Jen,
You are perfectly right, nobody here said otherwise. Being native speaker doesn´t automatically give you the talent to write and express yourself properly, just like being
[quote]LilianBoland wrote:
Why would people lie about their native languages? I don't see any logic behind this other than being allowed to bid on jobs they think they could do. They p
I have read your suggestions, and they are indeed not bad at all. But I was thinking of something more automatic. I mean that the directory search should automatically consider a native la
I personally don´t care about the form a native language appears in everybody´s profile page. But I think it is important that non-native speakers *don´t appear* in the directory list w
[quote]Samuel Murray wrote:
and Lilian's point (if I understand correctly) is that the degree of exposure to English for non-English people is often much higher than the degree of expos
[quote]Catherine GUILLIAUMET wrote:
This fear that jobs may be stolen by incompetent "non-native liars" (according to some of the definitions we can read in this thread) is completely
Aber "haben" scheint mir im 1. Beispiel kein Hilfsverb zu sein.
[quote]Heike Behl, Ph.D. wrote:
Anstatt
Weil er einen Unfall gehabt hat, kommt er zu spät.
>
Weil er einen Unfall<
[quote]Tom in London wrote:
Wrong again
[quote]Marina Steinbach wrote:
Thanks for proofreading my blog for free.
Did you like my drawings? Any suggestions how I could improve
[quote]Samuel Murray wrote:
[quote]Phil Hand wrote:
If you're not near-native, you have no business working with this language in the first place. ... (1) Just by putting a language on
I think so. We are not only allowed to report abuse to staff, we were asked yesterday to do so:
[quote]Jared wrote:
If you suspect fraud or any other violation of site rules, as alwa
Hi writeaway,
Well, I have never noticed it and thought this would be the crown of all lies and nobody would act that way, but I believe you saying that it actually happens. However, fo
[quote]Samuel Murray wrote:
So, to "get back on topic", perhaps the topic needs to be specified: is this thread about verifying English nativeness of non-UK/US/ANZ residents, or is this
[quote]Annamaria Amik wrote:
Because all debates have a context, and you can't discuss the native issue out of context without distorting the very purpose (translation quality?) why
[quote]Ty Kendall wrote:
To add to that, it's also the ability to recognize when a grammatically perfect sentence just isn't acceptable/idiomatic. Native speakers can do this without bl
[quote]Annamaria Amik wrote:
So theoretically it is possible for a translator to pass the nativeness test and still be a bad translator.
[/quote]
This topic has nothing to do wi
[quote]Ty Kendall wrote:
[quote]LilianBoland wrote:
I can't stop wondering what the problem is. There are many rare languages not too many native speakers, born and residing at all
Hi Jenny,
It´s only an idea, but it is possible that you are not aware whether something changed in your browser if updates run automatically. What browser do you use? I use firefo
[quote]Paul Stevens wrote:
That's not to say that it does not have drawbacks and Shiya has already stated one, namely that members could declare their first language as their second
[quote]Phil Hand wrote:
[quote]Robert Forstag wrote:
Simply allow individuals to privately alert staff to blatant instances of misrepresentation, and trust (for, in the end, trus
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.