The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

English to Czech Law: Contract(s) Translation Glossary

English term Czech translation
under exclusion of s vyloučením
underwrite, sub-underwrite upsat, druhotně upsat (\"podupsat\")
undischarged Purchase Order nevyřízená nákupní objednávka
unlocked coding zpřístupněný kód
untitled letter úvodní upozorňující dopis/korespondence
výraz no show nenastoupení/nenastoupil/a
void (when following "invalid,...") nicotný (když následuje "neplatný, ...")
waived by ...notwithstanding any contrary norm (distributor) se vzdává ... bez ohledu na jakoukoli protichůdnou (právní) normu
waiver vzdání se (práva, nároku), zřeknutí se (práva, nároku)
waiver of any subsequent waiver vzdání se nebude mít za následek vzdání se práva na následné vzdání se práva
Entered by: Jana Pavlová
waiver of liability Prohlášení o zproštění odpovědnosti (výrobce, pořadatele soutěže, apod.)
Entered by: Tomas Burda
whereas vzhledem k tomu, že
Entered by: Jiri Farkac
Whereas Vzhledem k tomu, že
with appropriate credit s řádným uvedením zdroje, s řádnou citací
without any nobility bez jakýchkoliv ohledů
without prejudice for any claim he may have arising .... aniž je dotčen jakýkoli nárok, který může vyplývat...
witness point kontrolní/referenční bod
XXX shall not suffer or permit XXX nestrpí a nedovolí
Entered by: Ales Horak
« Prev
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search