Kissing Sleeping Beauty awake: Using TM-Town.com for Term Exchange with Project Members
Thread poster: Hans Lenting
Hans Lenting
Hans Lenting
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
Nov 14, 2022

Because of a recent post I decided to give TM-Town.com another look. And guess what: this resource can be used to exchange terms between translators working on the same project.

First, you have to select “Search terms by default” in the context menu of the TM-Town pane:

Screen Shot 2022-11-14 at 11.00.16

After that you can drag over a target term in the TM-Town pane to insert it into the Target Segment Editor:

Screen Shot 2022-11-14 at 11.01.51



[Edited at 2022-11-14 11:13 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Kissing Sleeping Beauty awake: Using TM-Town.com for Term Exchange with Project Members






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »