Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
kaviarreif
English translation:
(sexually) mature
Added to glossary by
Sabine Akabayov, PhD
Aug 30, 2012 03:46
11 yrs ago
German term
kaviarreifen
German to English
Other
Fisheries
Risikoreiche Störzucht
Neben dem schwerverkäuflichen Störfleisch setzt man natürlich auch auf die Kaviargewinnung. Auf dieses Abenteuer darf man besonders gespannt sein. Es ist das größte Risiko überhaupt, weil Kaviarfarmen weltweit wie Pilze aus dem Boden schießen.
Dementsprechend ist ein Preisverfall nur eine Frage der Zeit.
Offenbar will man aber ganz bewußt viel Zeit gewinnen, um die Unwirtschaftlichkeit der MFV erst nach vielen Jahren zugeben zu müssen. Denn vom Störsetzling bis zum ***kaviarreifen*** Fisch vergehen immerhin fünf bis sechs Jahre. In der Zwischenzeit
sind die Investitionskosten mit Sicherheit auf weit über 20 Mio. Euro angewachsen. Der etwaige Einsatz laichreifer Fische vermindert das Risiko nicht, weil ausgewachsene Tiere, im Vergleich zu Setzlingen, auch erheblich mehr Kapitaleinsatz erfordern.
Neben dem schwerverkäuflichen Störfleisch setzt man natürlich auch auf die Kaviargewinnung. Auf dieses Abenteuer darf man besonders gespannt sein. Es ist das größte Risiko überhaupt, weil Kaviarfarmen weltweit wie Pilze aus dem Boden schießen.
Dementsprechend ist ein Preisverfall nur eine Frage der Zeit.
Offenbar will man aber ganz bewußt viel Zeit gewinnen, um die Unwirtschaftlichkeit der MFV erst nach vielen Jahren zugeben zu müssen. Denn vom Störsetzling bis zum ***kaviarreifen*** Fisch vergehen immerhin fünf bis sechs Jahre. In der Zwischenzeit
sind die Investitionskosten mit Sicherheit auf weit über 20 Mio. Euro angewachsen. Der etwaige Einsatz laichreifer Fische vermindert das Risiko nicht, weil ausgewachsene Tiere, im Vergleich zu Setzlingen, auch erheblich mehr Kapitaleinsatz erfordern.
Proposed translations
(English)
3 +1 | mature | Sabine Akabayov, PhD |
4 +2 | sexual maturity | pj-ffm |
3 | caviar producing adult (fish)/caviar production | Ramey Rieger (X) |
Change log
Aug 30, 2012 06:48: Steffen Walter changed "Field" from "Social Sciences" to "Other" , "Field (specific)" from "Biology (-tech,-chem,micro-)" to "Fisheries"
Sep 4, 2012 04:07: Sabine Akabayov, PhD changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/34409">Yuu Andou's</a> old entry - "kaviarreifen"" to ""mature""
Proposed translations
+1
19 mins
Selected
mature
only the mature/adult fish is able to produce roe
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke schoen!"
+2
3 hrs
sexual maturity
It it were a scientific or technical paper I would probably use "ovarian maturity", but "sexual maturity" adds enough specificity without being overly pedantic and is the most common expression in this context.
"Since it takes 5-6 years for the sturgeon fry to reach sexual maturity."
"Since it takes 5-6 years for the sturgeon fry to reach sexual maturity."
1 day 5 hrs
caviar producing adult (fish)/caviar production
industrial, literal translation
Something went wrong...