15:21 Mar 14, 2024 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Non-services provider | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | entidad no prestadora de servicios |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
non-service provider entidad no prestadora de servicios Explanation: How about "entidad no prestadora de servicios ni otros productos de trabajo"? You may want to check for the frequency of the phrase "entidad no prestadora de servicios" in the specific field of interest to get a better picture of how feasible that translation can be. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.