GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:00 Apr 15, 2024 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Teresa PE Spain Local time: 03:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | funcionamiento con baja tensión |
| ||
3 | subcarga |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
funcionamiento con baja tensión Explanation: Hola, creo que "ride" se refiere simplemente al funcionamiento. Si las líneas están flojas (mejor que sueltas para "slack"), habrá fallos de funcionamiento. Lo mismo para overriding: funcionamiento con tensión excesiva. No me refiero a tensión eléctrica o voltaje, sino a tensión de una línea (no sé si es cable, falta contexto). Saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
subcarga Explanation: Podría tratarse de indicadores de holgura de línea (concretamente, hay equipos limitadores de carga tensiométricos) para prevenir sobrecarga, subcarga y exceso de velocidad durante operaciones de elevación https://solvo.es/Limitador-de-carga-para-grua |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.