rail

Spanish translation: de la casa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rail
Spanish translation:de la casa
Entered by: Brisa Pedroza

14:37 Apr 8, 2024
English to Spanish translations [PRO]
Cooking / Culinary / rail
English term or phrase: rail
Alcohol sales are one of the most common forms of upselling. Say a guest orders a margarita. A rail margarita is made with Jose Cuervo Traditional, but the xx Bar Fresh Margarita is made with an upgraded tequila of Patron Silver.  Upgraded spirits have a higher price and a simple way to upsell to the guest. It's important to know what your rail spirts are and upgrades for each type of spirit, so you can easily suggest one to the guest.

Buenos días, desde ya muchas gracias por la ayuda.
Romina Zaleski
Local time: 19:53
de la casa
Explanation:
En México, la frase “Margarita de la casa” generalmente se refiere a la versión de Margarita que un bar o restaurante ofrece como su versión estándar y más económica; es decir, es la propia interpretación de algún bar. A veces, un bar utiliza tequila blanco o tequila reposado en su “Margarita de la casa”, también es común que se intercambien otros ingredientes como el jarabe o el triple sec, por lo que no todas las margaritas de la casa son clásicas o tradicionales, ya que pueden no seguir la receta original.

En este contexto, en tal bar la “Margarita de la casa” se prepara con José Cuervo Tradicional y también ofrece la “Margarita Fresh”, preparada con tequila Patrón Silver, lo que consideraríamos como un cóctel de especialidad (o premium) en cualquier bar mexicano. Este concepto también se usa con otras bebidas y alimentos, como ensalada de la casa, cerveza de la casa, sopa de la casa.
Selected response from:

Brisa Pedroza
Mexico
Local time: 16:53
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4de la casa
Brisa Pedroza
3 +2clásico
patinba
3básico
Víctor Zamorano
1 +2genérico
Mariana Gutierrez
3económicos
Cecilia Gowar


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
básico


Explanation:
No lo sé, pero por contexto diría que se refiere a un cóctel básico, de manual por así decir. Esta fuente (https://restaurantify.com/what-are-rail-drinks-the-anatomy-a... parece apoyar la idea, aunque aquí parece referir más un cóctel "de batalla" que diríamos en España (fáciles de hacer, alcohol de bajo coste)

Parece que el origen del término está en el "rail" que hay en la barra de algunos bares en la que se sirven bebidas en vasos de un tamaño determinado.

Por la descripción y explicaciones (ver fuente), yo diría que esta es la mejor traducción.

Víctor Zamorano
Spain
Local time: 00:53
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
genérico


Explanation:
Es una sugerencia. No sé si existe la expresión en español para eso, pero genérico dice que no tiene marca. Sirve para la descripción de "rail drink". Es como una bebida básica.


A rail drink, also known as a “well drink” or a “house drink”, is a mixed drink made with less expensive, lower-tier liquor. Rail mixed drinks are named after a bartender's “speed rail”, the area or rack right in front of the bartender that holds the most used liquor and mixers, for easy access

Mariana Gutierrez
Local time: 19:53
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
20 mins

agree  abe(L)solano: sí, bebida/coctel genérico, que dependiendo de la marca de alcohol usado se puede convertir en "Premium"
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
económicos


Explanation:
No sé si existe un equivalente a ¨rail drinks¨en castellano.
Se trata de tragos preparados con las bebidas menos caras.

Una opción sería ¨tragos económicos¨

What is a rail drink?
A rail drink, also known as a “well drink” or a “house drink”, is a mixed drink made with less expensive, lower-tier liquor. Rail mixed drinks are named after a bartender’s “speed rail”, the area or rack right in front of the bartender that holds the most used liquor and mixers, for easy access.
https://pos.toasttab.com/blog/on-the-line/what-is-a-rail-dri...



Cecilia Gowar
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 226
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
clásico


Explanation:
What Are Rail Drinks? The Anatomy And A Lot More
All around the world, rail drinks like rum and coke, vodka cranberry, and gin and tonic hold a special place in the hearts of bar enthusiasts. Classic drinks are more than just libations; they're the essence of the word “classic" and the core of any bustling bar.

Among the most ordered rail drinks are rum and coke, vodka cranberry, and gin and tonic. A rail drink maximizes revenue while minimizing costs (and is also one of the most popular drinks at a bar).

patinba
Argentina
Local time: 19:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andy Watkinson
31 mins
  -> Thank you, Andy!

agree  Inés Manfredi
2 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
de la casa


Explanation:
En México, la frase “Margarita de la casa” generalmente se refiere a la versión de Margarita que un bar o restaurante ofrece como su versión estándar y más económica; es decir, es la propia interpretación de algún bar. A veces, un bar utiliza tequila blanco o tequila reposado en su “Margarita de la casa”, también es común que se intercambien otros ingredientes como el jarabe o el triple sec, por lo que no todas las margaritas de la casa son clásicas o tradicionales, ya que pueden no seguir la receta original.

En este contexto, en tal bar la “Margarita de la casa” se prepara con José Cuervo Tradicional y también ofrece la “Margarita Fresh”, preparada con tequila Patrón Silver, lo que consideraríamos como un cóctel de especialidad (o premium) en cualquier bar mexicano. Este concepto también se usa con otras bebidas y alimentos, como ensalada de la casa, cerveza de la casa, sopa de la casa.

Example sentence(s):
  • Margarita con tequila de la casa
Brisa Pedroza
Mexico
Local time: 16:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Ramírez de Haro
11 hrs
  -> ¡Gracias, Beatriz! 🙌

agree  Adoración Bodoque Martínez
11 hrs
  -> ¡Gracias, Adoración! 🙌

agree  Victoria Frazier
4 days
  -> ¡Gracias, Victoria! 🙌

agree  Víctor Zamorano: Esto era!
13 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search