Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
fachhandelstreu
Polish translation:
sprzedaż dla profesjonalnych/wyspecjalizowanych odbiorców
Added to glossary by
Maciej Andrzejczak
Dec 12, 2014 09:25
9 yrs ago
German term
fachhandelstreu
German to Polish
Marketing
Other
meine Firma ist absolut fachhandelstreu
jak to ładnie oddać po polsku?
jak to ładnie oddać po polsku?
Proposed translations
+3
52 mins
Selected
sprzedaż dla profesjonalnych/wyspecjalizowanych odbiorców
patrz linki
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
1 hr
kompetentny partner w handlu branżowym
moje propozycje do rozważenie to może "kompetentnym partnerem w handlu branżowym" lub "kompetentnym partnerem handlowym na rynku branżowym"; wiele firm pisze o sobie "kompetentny partner" np.: "Poprzez konsekwentny rozwój jesteśmy dziś liderem na branżowym rynku w Polsce – kompetentnym partnerem handlowym, (...)"
--------------------------------------------------
Note added at 1 godz. (2014-12-12 10:37:21 GMT)
--------------------------------------------------
podany fragment wygląda na tekst marketingowy, podany termin oznacza wg mnie to, że firma zajmuje się profesjonalnie (kompetentnie) handlem branżowym (produkty specjalistyczne), jeśli faktycznie jest to tekst marketingowy to musi zgrabnie i znajomo brzmieć po polsku
--------------------------------------------------
Note added at 1 godz. (2014-12-12 10:37:21 GMT)
--------------------------------------------------
podany fragment wygląda na tekst marketingowy, podany termin oznacza wg mnie to, że firma zajmuje się profesjonalnie (kompetentnie) handlem branżowym (produkty specjalistyczne), jeśli faktycznie jest to tekst marketingowy to musi zgrabnie i znajomo brzmieć po polsku
Example sentence:
"Poprzez konsekwentny rozwój jesteśmy dziś liderem na branżowym rynku w Polsce – kompetentnym partnerem handlowym, (...)"
Reference:
1 hr
skoncentrowana na swojej specjalności
Spróbuję i ja udziału w tym castingu:)
Moja firma jest całkowicie skoncentrowana/skupiona na swojej specjalności
Moja firma jest całkowicie skoncentrowana/skupiona na swojej specjalności
3 days 22 mins
handel specjalistyczny jako kanał dystrybucji
fachhandelstreu: "Das bedeutet, dass die Distribution ausschließlich über Fachhändler erfolgt."
może więc tak: "za kanał dystrybucji obraliśmy handel specjalistyczny"
może więc tak: "za kanał dystrybucji obraliśmy handel specjalistyczny"
Something went wrong...