This question was closed without grading. Reason: Прочее
Jan 20, 2009 18:51
15 yrs ago
1 viewer *
русский term
госсанэпиднадзор
русский => английский
Медицина
Медицина: Здравоохранение
Привет всем!
Помогите точно перевести на английский название данной инстанции: госсанэпиднадзор!
Спасибо!
Помогите точно перевести на английский название данной инстанции: госсанэпиднадзор!
Спасибо!
Proposed translations
(английский)
Proposed translations
+3
2 мин
5 мин
State Sanitary Epidemic Inspectors
soviet term
Peer comment(s):
neutral |
The Misha
: Thanks for the laugh: Sanitary Epidemic Inspectors actually means inspectors of sanitary epidemics. Is that what you meant?
1 час
|
санитарный надзор - sanitary inspectors мн. ч.
|
+2
10 мин
State Sanitary and Epidemiological Surveillance
or State Sanitary and Epidemiological Surveillance Service
http://www.fhi.no/dav/3d8a07df67.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2009-01-20 19:03:57 GMT)
--------------------------------------------------
(page 8)
http://www.fhi.no/dav/3d8a07df67.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2009-01-20 19:03:57 GMT)
--------------------------------------------------
(page 8)
Peer comment(s):
agree |
Emily Justice
: Yes, surveillance is a term used in the context of monitoring epidemics. We don't 'supervise' epidemics in English.
12 мин
|
Thank you, Emily!
|
|
agree |
Maksym Nevzorov
59 мин
|
Thank you, Maksym!
|
|
neutral |
The Misha
: Surveillance is not good. Maybe the Brits call it this way, I don't know, but not in the US for sure. Say Inspection, and you have a winner
1 час
|
42 мин
State Sanitation and Epidemic Inspection
http://ru.wikipedia.org/wiki/Госсанэпиднадзор
since it is now called Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека, and госсанэпиднадзор/станция is colloquial, translate literally and properly
since it is now called Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека, and госсанэпиднадзор/станция is colloquial, translate literally and properly
Peer comment(s):
neutral |
The Misha
: Sanitation in the US means primarily trash removal and street clean-up, as I am sure you know. Russian sanitary inspection, on the other hand, is akin to the department of public health.
1 час
|
But not only. And if your business's garbage is stinking up the area, these people WILL come after you.
|
Something went wrong...