This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
لماذا تظهر الجمل الانكليزية في غير موضعها ضمن سياق الجملة العربية
论题张贴者: Mohammed Shakir
Mohammed Shakir Local time: 15:09 English英语译成Arabic阿拉伯语 + ...
Aug 14, 2013
اردت ان ابعث الى زميلاتي وزملائي المترجمين بموضوع مهم عن معالجة المشاكل اثناء الترجمة الفورية وقمت بسرد بعض الامثلة فوجد ان الشكل النهائي لا تترتب الجمل الانكليزية بنفس السياق الذي كتبته اصلا وبذلك تكون مبهمة مع السياق العربي.. ارجو التوضيح لغرض الافادة مع التقدير
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Abdallah Ali 英国 Local time: 13:09 English英语译成Arabic阿拉伯语 + ...
本论坛版主
كتابة النص العربي من اليمين إلى اليسار في المنتديات
Aug 14, 2013
عزيزي محمد،
أهلا بك وشكرا لمشاركتك واهتمامك بمساعدة الزملاء والزميلات. تفضّل بالاطلاع على هذه المشاركة المفيدة من الزميل أحمد وإن شاء الله تجدها مفيدة.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value