Subscribe to Lighter side of trans/interp Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ (на этом форуме все сообщения по определению "не по теме")   Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Chinese 'classical poem' was brothel ad
Rossana Triaca
Dec 10, 2008
5
(3,583)
Jennifer Forbes
Dec 11, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Have you ever refused a project for ethical reasons?    ( 1... 2)
19
(8,644)
Verse 5B (X)
Dec 4, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translators wanted! Extremely funny posts
Jeff Whittaker
Aug 12, 2008
11
(6,243)
Lingua 5B
Dec 4, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: The Little Translator solves the world economic crisis
4
(3,892)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Is Facebook looking for a free translation?
Emmanuelle Hingant
Nov 26, 2008
10
(4,516)
Phil Bird
Nov 29, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Vouz pouvez möglicherwise find this clip amusante
Mats Wiman
Nov 24, 2008
5
(3,534)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Vous pouvez möglicherweise find this clip amusante
Mats Wiman
Nov 23, 2008
2
(2,386)
NancyLynn
Nov 24, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Harassing the French Teacher - Another Funny Video Clip
Jeff Whittaker
Nov 22, 2008
1
(2,988)
NancyLynn
Nov 22, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Proz as we don't know it :)    ( 1... 2)
17
(10,113)
Nicole Schnell
Nov 22, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: First Audio Books, now Audio Newspapers?
RichardDeegan
Nov 22, 2008
0
(1,911)
RichardDeegan
Nov 22, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Protection for live clients!
9
(4,049)
Viktoria Gimbe
Nov 20, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Don't tread on the grass
Ricki Farn
Nov 13, 2008
3
(3,076)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Lost in translation
cfdrtg
Nov 8, 2008
7
(4,489)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: What is your most curious translation request?    ( 1... 2)
Ramon Somoza
Oct 4, 2008
17
(8,201)
Ricki Farn
Nov 13, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Thank you.... and goodbye!
Laurent 1973 (X)
Nov 11, 2008
11
(5,046)
Lia Fail (X)
Nov 12, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Financial "crisis" impacts translation agencies
RichardDeegan
Nov 7, 2008
6
(4,187)
Rod Walters
Nov 10, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: The Little Translator throws his hat in the ring with Obama and McCain
8
(4,860)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Does translation make one a language conservative?    ( 1... 2)
Kevin Lossner
Oct 30, 2008
29
(9,807)
Kevin Lossner
Nov 3, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: The importance of proofreading ...
Percy Balemans (X)
Oct 31, 2008
7
(4,973)
Textklick
Oct 31, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Funny English translations
Jeff Whittaker
Aug 9, 2008
9
(5,758)
Tjasa Kuerpick
Oct 30, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Translation/Language Humour on You Tube
Paul Dixon
Oct 26, 2008
4
(3,705)
Ruth Martínez
Oct 27, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: "Word a Day" Mailing List Funnies
Taylor Kirk
Apr 30, 2008
9
(5,090)
Paul Dixon
Oct 26, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Has anyone received this e-mail as well?
5
(4,279)
Adi Al-Ka'bi
Oct 18, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Translation EN>EN of scientific sentences
RNAtranslator
Oct 10, 2008
4
(3,019)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: It pays to do some research...
Rob2031
Sep 30, 2008
14
(5,195)
moken
Oct 10, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: The darker side of translation...    ( 1... 2)
Alex Farrell (X)
Aug 29, 2008
19
(8,953)
moken
Oct 10, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The Golden Age of Translation
Nicholas Stedman
Oct 5, 2008
0
(2,595)
Nicholas Stedman
Oct 5, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: New presidential candidate - someone we know!
Anne Lee
Oct 1, 2008
10
(4,633)
Magda Dziadosz
Oct 1, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: The explosive chocolate milk
Therrien
Sep 23, 2008
6
(3,808)
LP Schumacher
Sep 27, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Calling translators in Liechtenstein
3
(3,177)
Jack Doughty
Sep 25, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: The Little Translator makes a right royal faux pas
10
(5,108)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: One of my favorite jokes
Sara Senft
Aug 28, 2008
7
(4,247)
Alexandra Goldburt
Sep 24, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: One of those months...
4
(3,139)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: english-spanish "translation funnies"
Marjory Hord
Sep 6, 2008
10
(4,723)
Marjory Hord
Sep 22, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Do I want/neeed/use CATs?
mediamatrix (X)
Sep 16, 2008
1
(2,665)
Mirella Soffio
Sep 16, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Chinglish in China
4
(4,005)
moken
Sep 16, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Do you have to switch on/off your "language" mode"? (based on circumstances, people, etc)    ( 1... 2)
Claudia Alvis
Aug 6, 2008
16
(7,068)
Wendy Cummings
Sep 12, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Mom's secret language
Kathryn Litherland
Sep 10, 2008
6
(4,244)
Kimberly De Haan
Sep 11, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: The Little Translator Celebrates his First Birthday
4
(3,539)
French Foodie
Aug 31, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Secret project
Nicole Schnell
Aug 26, 2008
6
(4,193)
Nicole Schnell
Aug 26, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Latest "Lost in Translation" howlers
Jack Doughty
Oct 6, 2007
8
(6,270)
Klaus Petzel
Aug 13, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Let's have dinner at Translate Server Error
George Rabel
Aug 8, 2008
8
(4,433)
Viktoria Gimbe
Aug 9, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Subtitle of the week- This week's winner
RichardDeegan
Aug 6, 2008
9
(4,283)
juvera
Aug 8, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  When translators behave like children
Juliana Brown
Aug 6, 2008
10
(4,828)
Juliana Brown
Aug 7, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Classic songs filtered through five phrasebooks
PB Trans
Aug 6, 2008
0
(2,576)
PB Trans
Aug 6, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Reasons why you should use a real translator
0
(2,356)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Anybody coming to the Savaria Carneval?
savaria (X)
Aug 6, 2008
0
(2,089)
savaria (X)
Aug 6, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: What's the shortest translation you ever did?    ( 1... 2)
16
(7,566)
Jennifer Rader
Aug 4, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: The Little Translator relates the Barcelona Connection
3
(3,993)
French Foodie
Jul 16, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Palindromes in Different Languages    ( 1... 2)
Paul Dixon
Feb 23, 2008
21
(17,804)
Jo Lefebure
Jul 10, 2008
Создать новую тему  Не по теме: Показ (на этом форуме все сообщения по определению "не по теме")   Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией




Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »