Tłumacze nie płaczą
ناشر الموضوع: Astro Jaroslaw Rutkowski
Astro Jaroslaw Rutkowski
Astro Jaroslaw Rutkowski  Identity Verified
Local time: 00:16
بولندي إلى أنجليزي
+ ...
Dec 2, 2007

W kurierze lubelskim ukazał się artykuł na temat tłumaczy. Poczytajcie sami:

Oto link do artykułu:
http://www.kurierlubelski.pl/module-dzial-viewpub-tid-9-pid-47361.html

[Edited at 2007-12-02 16:31]

[Edited at 2007-12-02 16:32]


 
Andrzej Lejman
Andrzej Lejman  Identity Verified
بولندا
Local time: 00:16
عضو (2004)
ألماني إلى بولندي
+ ...
Łeee, było już Dec 2, 2007

To ten sam artykuł:

http://www.proz.com/topic/90242

Skutki rzadkiego zaglądania na forum


A.


 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
بولندا
Local time: 00:16
عضو (2004)
أنجليزي إلى بولندي
+ ...
Zasady forum Dec 2, 2007

Ten artykuł już był cytowany na naszym forum - wtedy gdy ukazał się w Timesie wątek pt. Piszą o nas.

Ale przy okazji małe przypomnienie reguł forum: Proszę NIE kopiować całych artykułów. Dozwolona forma cytowania to co najwyżej mały akapit oraz link do całości.

http://www.proz.com/siterules/forum/9#9
Odpowiedzialność za przestrzeganie praw autorskich spoczywa na autorze wypowiedzi. Zabrania się kopiowania materiałów (chronionych prawami autorskimi i znakami towarowymi lub w inny sposób) bez upoważnienia. Poza przypadkami, gdy uzyskano zgodę wydawców, dozwolone jest drukowanie jedynie urywków tekstu bądź odsyłaczy do artykułów.



Prosżę o poprawienie postu powyżej.

Magda
Moderator


 
Gwidon Naskrent
Gwidon Naskrent  Identity Verified
بولندا
Local time: 00:16
أنجليزي إلى بولندي
+ ...
Czy nie lepiej Dec 2, 2007

usuwać od razu cały wątek, z informacją do autora?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

مشرفو هذا المنتدى
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Tłumacze nie płaczą






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »