Pages in topic: [1 2 3 4] > | ProZ.com staff is in the process of migrating the forums to unicode Thread poster: justin C
| justin C United States Local time: 03:40 English
Hello everyone, ProZ.com staff is currently in the process of migrating all of our forums from having no default character set, to having Unicode (utf-8) as a default character set. So far, the Greek, Romanian, and Russian forums have been migrated to Unicode. More forums are going to be migrated to Unicode in the next few days. For more information about what Unicode is, and why we are migrating sections of the site to ... See more Hello everyone, ProZ.com staff is currently in the process of migrating all of our forums from having no default character set, to having Unicode (utf-8) as a default character set. So far, the Greek, Romanian, and Russian forums have been migrated to Unicode. More forums are going to be migrated to Unicode in the next few days. For more information about what Unicode is, and why we are migrating sections of the site to it, please visit http://www.proz.com/?sp=charset_issues If you notice any problems regarding Unicode in the forums, please visit http://www.proz.com/?sp=support/process and submit a support ticket. Best Regards, Justin ▲ Collapse | | | Yaotl Altan Mexico Local time: 01:40 Member (2006) English to Spanish + ...
justin wrote: Hello everyone, ProZ.com staff is currently in the process of migrating all of our forums from having no default charecter set, to having Unicode (utf-8) as a default charecter set. So far, the Greek, Romanian, and Russian forums have been migrated to Unicode. More forums are going to be migrated to Unicode in the next few days. For more information about what Unicode is, and why we are migrating sections of the site to it, please visit http://www.proz.com/?sp=charset_issues . If you notice any problems regarding Unicode in the forums, please visit http://www.proz.com/?sp=support/process and submit a support ticket. Best Regards, Justin I hope it will be easy to use | | | justin C United States Local time: 03:40 English TOPIC STARTER Ideally you would not notice the difference... | Feb 7, 2006 |
If everything goes according to plan Best Regards, Justin | | | Mihai Badea (X) Luxembourg English to Romanian + ... The Romanian experience | Feb 7, 2006 |
The Romanian forum was migrated to Unicode about two weeks ago. No problem at all so far.
[Edited at 2006-02-07 19:22] | |
|
|
Jaroslaw Michalak Poland Local time: 09:40 Member (2004) English to Polish SITE LOCALIZER What about Kudoz?? | Feb 7, 2006 |
Because if only forums are converted, it might get confusing... | | | Jaroslaw Michalak Poland Local time: 09:40 Member (2004) English to Polish SITE LOCALIZER
The "ungarbling" option is missing an essential information! That is: first check that your browser is set to Unicode! That is what happened in the Polish forum today: the asker has seen her post as garbled (as she had her browser set to Win-1250!). Therefore she used the option to "ungarble" and selected the option she could see properly (effectively turning the correct Unicode version into incorrect version). Therefore we need the message "Please check t... See more The "ungarbling" option is missing an essential information! That is: first check that your browser is set to Unicode! That is what happened in the Polish forum today: the asker has seen her post as garbled (as she had her browser set to Win-1250!). Therefore she used the option to "ungarble" and selected the option she could see properly (effectively turning the correct Unicode version into incorrect version). Therefore we need the message "Please check that your browser encoding is set to Unicode" in the ungarble dialogue windows... ▲ Collapse | | | Andrew Wright (X) United States Local time: 03:40 English Migration of non-english forums | Feb 10, 2006 |
In just a few moments I will be migrating all non-english forums, except Japanese, Georgian, and Swedish, to using Unicode. Here is the information you'll need to know: * The headers of all pages for the forum will have the character set specified as "Unicode (UTF-8)". As long as your browser has unicode support this will be automatically picked up and used, you should not have to change anything manually. * All old posts already in Unicode or in the roman english cha... See more In just a few moments I will be migrating all non-english forums, except Japanese, Georgian, and Swedish, to using Unicode. Here is the information you'll need to know: * The headers of all pages for the forum will have the character set specified as "Unicode (UTF-8)". As long as your browser has unicode support this will be automatically picked up and used, you should not have to change anything manually. * All old posts already in Unicode or in the roman english character will remain unchanged as these are compatible with the new system. * All old posts using non-Unicode character sets are pulled from the database as they were before, but the system will attempt to automatically convert them into Unicode before they are sent to your browser for display. This won't work for 100% of all posts, some of them will be incorrectly converted. For these posts you will find a link below the garbled text reading "Is the text in this post garbled? Click here". Following this link will bring you to a dailogue to help us determine what character set the text was in so we can convert it into Unicode. If the text was converted correctly it helps us if you click on the link labeled "Is the text in this post legible? Click here". This link will mark the text as having been converted correctly without needing to leave the page. Texts marked in this way will be permanently converted into Unicode. For more information on Unicode see the recently revised character set FAQ here: http://www.proz.com/faq/localization If you encounter any problems or have any unanswered questions feel free to post here, in your respective forums or send me a message directly. Andrew Wright Site Staff ▲ Collapse | | |
Hello, Justin and Andrew You seem to have forgotten that many Proz subscribers do no read English. PLease see http://www.proz.com/topic/42497 Is there any way you could localize your announcement? Thank you on behalf of the whole non-English-speaking Proz community. Have a great week-end ... See more Hello, Justin and Andrew You seem to have forgotten that many Proz subscribers do no read English. PLease see http://www.proz.com/topic/42497 Is there any way you could localize your announcement? Thank you on behalf of the whole non-English-speaking Proz community. Have a great week-end Bruno Magne Porto Alegre Brazil
[Edited at 2006-02-11 15:42]
[Edited at 2006-02-11 15:43]
[Edited at 2006-02-11 15:44] ▲ Collapse | |
|
|
Péter Tófalvi Hungary Local time: 09:40 English to Hungarian + ... what about editing? | Feb 11, 2006 |
In Hungarian everything looks fine when you read the posts or post a new reply. The only problem is when you edit your previous post. í©¡??these are correct HU characters. Let's see what happens when I would like to edit them... ---------- They only look fine if when in editing mode I have Cental European encoding (not Unicode!) turned on.
[Edited at 2006-02-11 16:49] íéáûúõóüö
[Edited at 2006-02-11 16:52] | | | Endre Both Germany Local time: 09:40 English to German | Yes, what about KudoZ? | Feb 11, 2006 |
Jabberwock wrote: What about Kudoz?? Because if only forums are converted, it might get confusing... I have already noticed that some POL-ENG questions are legible only in Unicode. I had to change the encoding back and forth in order to be able to read some of the questions/answers. Are we supposed to set Unicode as our default encoding? I think we're going to have a mess there
[Edited at 2006-02-11 21:27] | | | Magda Dziadosz Poland Local time: 09:40 Member (2004) English to Polish + ... Temporary mess - KudoZ conversion is now being tested :) | Feb 11, 2006 |
Joanna Borowska wrote: I have already noticed that some POL-ENG questions are legible only in Unicode. I had to change encoding back and forth in order to read some of the questions/answers. Are we supposed to set Unicode as our default encoding? I think we're going to have a mess there The reason why SOME POL-ENG KudoZ questions are now in Unicode is that converting all KudoZ will happen very soon - right now the utility is being tested by moderators. I'd suggest to use Unicode from now on - there will be less to convert The process is similar to forum conversion: after testing there will be an automatic conversion, which hopefully will not leave to many pages to convert manually. So yes, - a bit of mess now, but this should be only temporary Magda | |
|
|
Mónica Machado United Kingdom Local time: 08:40 English to Portuguese + ... Accented letters in my loggin name changed into squares | Feb 13, 2006 |
Hello, I have noticed that due to this change my name in my profile (loggin) is no longer Mónica Machado, but instead M+square+Machado. Hope this is sorted out soon. Best regards, Mónica | | | Péter Tófalvi Hungary Local time: 09:40 English to Hungarian + ...
Mónica Machado wrote: I have noticed that due to this change my name in my profile (loggin) is no longer Mónica Machado, but instead M+square+Machado. The same problem is with my name, in Unicode doesn't look very attractive. I wanted to change it (to only have English characters), but that would mean another ID verification, so I gave it up. | | | Mihai Badea (X) Luxembourg English to Romanian + ... Possible solution | Feb 13, 2006 |
Mónica and Péter, Have you tried reentering your names (including the specific signs) while the page for editing your personal data is displayed in Unicode? I think it should work. | | | Pages in topic: [1 2 3 4] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » ProZ.com staff is in the process of migrating the forums to unicode Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |