GlossPost: Translation of medications (eng,jpn > eng,jpn)
Thread poster: Jeff & Hiroko Bunderson
Jeff & Hiroko Bunderson
Jeff & Hiroko Bunderson  Identity Verified
United States
Local time: 16:50
Member (2004)
English to Japanese
+ ...
Jan 18, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Jeff & Hiroko Bunderson

Title: Translation of medications

Source language(s): eng,jpn

Target language(s): eng,jpn

Source: RAD-AR Council, Japan

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Translation EnglishJapanese for medicines. Excellent source for medical translators.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Jeff & Hiroko Bunderson

Title: Translation of medications

Source language(s): eng,jpn

Target language(s): eng,jpn

Source: RAD-AR Council, Japan

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Translation EnglishJapanese for medicines. Excellent source for medical translators.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://rad-ar.or.jp/

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/6798
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Translation of medications (eng,jpn > eng,jpn)






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »