This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I have been accepting MTPE work from 3 clients. They all pay my rate, one by the hour, the others two by word. I could accept MTPE work from other clients when my pipeline is dry provided the rate is acceptable…
Joseph mwangi
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alex Lichanow Germany Local time: 16:51 English to German + ...
MTPE
04:57
In my experience, most "MTPE" amounts to "batch-delete the slop, translate from scratch". This is why I do not deduct a single percent from my translation rate.
Matthieu Ledoré
Daryo
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.