This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
A forum topic will appear each time a new poll is run. For more information, see: http://proz.com/topic/33629
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Parrot Spain Local time: 04:54 Spanish to English + ...
Maybe this should be qualified
Sep 7, 2005
Like, "when you cooperate with other freelancers in jobs requiring a CAT tool". Otherwise, the ratio of jobs not requiring CAT tools will influence the result.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Claudia Iglesias Chile Local time: 22:54 Member (2002) Spanish to French + ...
"Cooperate" implies "cooperation"
Sep 7, 2005
with or without CAT tools, we use previous translations or glossaries when we don't use CATs. Anything that can help for the translation should be shared in my opinion.
Claudia
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
JaneTranslates Puerto Rico Local time: 22:54 Spanish to English + ...
Share anything that might help!
Sep 7, 2005
Claudia Iglesias wrote:
with or without CAT tools, we use previous translations or glossaries when we don't use CATs. Anything that can help for the translation should be shared in my opinion.
Claudia
I fully agree with Claudia's sentiments. But would someone please tell me what "TM" stands for?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.