This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Herbert Fipke Germany Local time: 18:51 English to German + ...
Übernachtung...
Oct 26, 2010
...wie letztes Jahr? Restaurant auch wie letztes Jahr? War toll!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pavel Janoušek Czech Republic Local time: 18:51 German to Czech + ...
Übernachtung...
Oct 31, 2010
wie letztes Jahr, ihr werdet am Freitagabend erwartet. Dieses Jahr mit etwas Kultur und Sehenswürdigkeiten (hatten wir letztes Jahr aber eigentlich auch schon...). Leberwurst zum Frühstück (100% NICHT vegetarisch )...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Looking forward to coming to Prague again and meeting friends and colleagues. Could someone please tell the local restaurant owners to order extra pivo for all of us thirsty translators.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jan Kolbaba Czech Republic Local time: 18:51 Member (2006) English to Czech + ...
Looking forward!
Nov 10, 2010
Erik Hansson wrote:
Looking forward to coming to Prague again and meeting friends and colleagues. Could someone please tell the local restaurant owners to order extra pivo for all of us thirsty translators.
In the worst case, we'll have to go to a petrol station to buy some
[Edited at 2010-11-10 07:24 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.