Pages in topic:   [1 2 3 4] >
Powwow: Gniezno - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Gniezno - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 03:42
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Jakby tak ktoś z Wrocławia Sep 13, 2008

w rzeczony piątek pordóżował, to chętnie bym się dołączył celem zwalczania samotności

 
Magdalena Leszczyńska
Magdalena Leszczyńska  Identity Verified
Poland
Local time: 03:42
Polish to French
+ ...
Poznań :) Sep 15, 2008

Już rezerwuję dzień! Gdyby ktoś chciał jechać z Poznania, to chętnie zabiorę Magda Leszczyńska

 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 03:42
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Z P-nia bym się chętnie zabrał... Sep 15, 2008

tak koło godziny 15 z dworca głównego, bo mam tam idealny dojazd z Wrocka. Tyle, że musiałbym tamże wrócić, idealnie na 21:15, najpóźniej na 23:30...
Jeżeli dałoby się to zrealizować, to oszczędziłbym sobie tłuczenia z P-nia do Gniezna koleją


 
Maria Schneider
Maria Schneider  Identity Verified
Poland
Local time: 03:42
Member (2004)
French to Polish
+ ...
dojazd Sep 15, 2008

Jesli uda mi się namówić mojego syna, też tłumacza, to będziemy mieli 3 miejsca, powrót na 23.00 pewny wcześniej raczej watpię

 
Magdalena Leszczyńska
Magdalena Leszczyńska  Identity Verified
Poland
Local time: 03:42
Polish to French
+ ...
harmonogram Sep 15, 2008

Witam Panie Jurku, a jest jakis juz rozkład dnia itp.? bo nic nie wiem...

 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 03:42
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Program... Sep 15, 2008

to słodka tajemnica organizatorów. Ja tylko rozpaczliwie szukam możliwości dostania się tam z Wrocławia z powrotem o godzinie, zapewniającej mi sprawność umysłową następnego dnia...

 
Magdalena Leszczyńska
Magdalena Leszczyńska  Identity Verified
Poland
Local time: 03:42
Polish to French
+ ...
hm... Sep 15, 2008

na pewno będę mogła coś Panu napisać konkretniej, gdy pojawi się program, ale myslę, że powrót na 23:30 wchodzi raczej w grę. coś wymyślimy

 
GingerR
GingerR  Identity Verified
Local time: 03:42
English to Polish
+ ...
w sprawie programu... Sep 15, 2008

to zamierzamy programowo dobrze się bawić i świętować ile dusza pałłałowicza zapragnie...

 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 03:42
Member (2003)
Polish to German
+ ...
W sprawie panowania Sep 15, 2008

i paniowania: ogólnie przyjęliśmy na tym forum (i w większości forów internetowych) formę tykania, dlatego prosiłbym bardzo na przyszłość mnie nie "panować", lecz "jerzować", jeśli można

 
GingerR
GingerR  Identity Verified
Local time: 03:42
English to Polish
+ ...
Jeszcze w sprawie programu... Sep 16, 2008

Kochani!
Tak, jak pisaliśmy na forum - jeśli macie jakieś propozycje w temacie programu, to dajcie znać.


 
GingerR
GingerR  Identity Verified
Local time: 03:42
English to Polish
+ ...
A co powiedzielibyście... Sep 19, 2008

... na "świąteczne" konkursy? Czy mam się przestać wygłupiać?

 
Magdalena Leszczyńska
Magdalena Leszczyńska  Identity Verified
Poland
Local time: 03:42
Polish to French
+ ...
piatek Sep 19, 2008

mamy weekend

 
Magdalena Leszczyńska
Magdalena Leszczyńska  Identity Verified
Poland
Local time: 03:42
Polish to French
+ ...
pogoda Sep 19, 2008

mam nadzieje,ze nie zamarzniemy tam w tym Gnieźnie

 
Magdalena Leszczyńska
Magdalena Leszczyńska  Identity Verified
Poland
Local time: 03:42
Polish to French
+ ...
:) Sep 19, 2008

a tak w ogóle, to ktoś jeszcze będzie z Poznania? to przeciez tak blisko Gniezna. może nie będę jedyna Wszystkim życzę udanego weekendu!
P.S. Jurek dzięki za info co do pan(i)owania


 
GingerR
GingerR  Identity Verified
Local time: 03:42
English to Polish
+ ...
nie wiemy... Sep 19, 2008

ociągają się coś ci Poznaniacy, ociągają...

 
Pages in topic:   [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Gniezno - Poland






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »