Associado desde Mar '05

Idiomas de trabalho:
inglês para português
português para inglês
espanhol para português
espanhol para inglês
francês para português

Luciano J Silva
26 anos: jurídicos, médicos, técnicos

Covilhã, Castelo Branco, Portugal
Horário Local: 04:08 WEST (GMT+1)

Nativo para: português (Variants: Brazilian, European/Portugal) Native in português
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
125 positive reviews
(7 unidentified)

3 ratings (4.66 avg. rating)

 Your feedback
Mensagem do usuário
Fast and reliable work, flexible rates, commitment to deadlines
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, Desktop publishing, Project management, Website localization, Software localization
Especialização
Especializado em:
Navios, vela, marítimaMedicina (geral)
Medicina: Assistência médicaEngenharia (geral)
Geral/conversas/saudações/cartasComputadores: hardware
Militar/defesaAutomóveis/carros e caminhões
Biologia (biotecnologia, bioquímica, microbiologia)Direito: Contrato(s)

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 12, Perguntas respondidas: 12, Perguntas feitas: 5
Entradas Blue Board feitas por este usuário   96 entradas

Payment methods accepted Skrill, Transferência bancária, PayPal, Remessa Online, Skrill, Wise | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 10
Glossários Military Glossary
Formação educacional em tradução Bachelor's degree - USJT - Universidade São Judas Tadeu
Experiência Anos de experiência em tradução: 26 Registrado no ProZ.com: Nov 2004. Tornou-se associado em: Mar 2005
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Certificações inglês para português (Bachelor's Degree from Sao Judas Tadeu University, verified)
português para inglês (Bachelor's Degree from Sao Judas Tadeu University, verified)
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, FrameMaker, Idiom, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, memoQ, Phrase (memsource), Plunet, SDL Trados Studio 2022, Sisulizer, Transit NXT, XTM, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Site http://www.proz.com/pro/93115
CV/Resume CV available upon request
Práticas profissionais Luciano J Silva endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
ProZ.com Certified Professional
Certified PROs.jpg


I am a Brazilian translator based in Portugal, and I am
delighted to provide my translation, proofreading, and desktop publishing
services.

 

With over 26 years of experience in the field, I
specialize in medical, legal, and technical translations. You can review my
resume at this link:
https://goo.gl/cY6HEK.

 

I have received more than 120 positive reviews from
satisfied clients on my ProZ.com feedback card at
https://www.proz.com/feedback-card/93115.

 

My background includes teaching English, Portuguese,
and Spanish, and I hold a Bachelor’s Degree in English and Portuguese from a
top university in Brazil. Before transitioning to freelance translation work, I
served as a translator and editor for various agencies in Brazil, Portugal, the
United States, and globally.

 

I have a proven track record of reliability,
punctuality, and attention to detail, and I selectively accept projects that
align with my skills and schedule. I am also skilled in working with many CAT
tools and I am comfortable under tight deadlines.

 

I prioritize effective communication, a professional
approach, and prompt payment. I am always available to discuss potential
projects and how we can work together to achieve our goals.

 

Please feel free to contact me anytime. I eagerly
await your response.

 

Best regards,


Luciano J. Silva
Translator, Proofreader and DTP Expert
26 years of experience
Covilhã, Castelo Branco, PORTUGAL
What more than 120 clients said about my work:

https://www.proz.com/feedback-card/93115 

Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 16
Pontos do nível PRO: 12


Idiomas Principais (PRO)
inglês para português4
espanhol para inglês4
português para inglês4
Principais áreas gerais (PRO)
Tecn./Engenharia4
Adm./Finanças4
Arte/Literatura4
Principais áreas específicas (PRO)
Eletrônica/engenharia elétrica4
Finanças (geral)4
Lingüística4

Ver todos os pontos ganhos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects117
With client feedback0
Corroborated1
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation117
Language pairs
inglês para português79
espanhol para português11
francês para português11
português para inglês6
espanhol para inglês5
italiano para português5
2
Specialty fields
Negócios/comércio (geral)10
Medicina (geral)9
Transporte/frete/carregamento8
Eletrônica/engenharia elétrica8
TI (Tecnologia da Informação)8
Telecom(unicações)7
Medicina: Assistência médica6
Segurança6
Automóveis/carros e caminhões5
Medicina: instrumentos5
Construção/engenharia civil4
Finanças (geral)3
Recursos humanos3
Engenharia/ciência do petróleo3
Computadores: software3
Agricultura3
Meio ambiente e ecologia2
Educação/pedagogia2
Direito: Contrato(s)2
Economia1
Manufatura1
Religião1
Turismo e viagem1
Energia/geração de energia1
Cálculo e estatística1
Marketing/pesquisa de mercado1
Ciências sociais, sociologia, ética etc.1
Arte, Artesanato e ofícios, Pintura1
História1
Computadores: hardware1
Engenharia: Industrial1
Medicina: farmacêutica1
Militar/defesa1
Navios, vela, marítima1
Pesquisa1
Medicina: odontologia1
Automação e robótica1
Química; ciência e engenharia química1
Direito: Tributação e alfândega1
Other fields
Mecânica/engenharia mecânica18
Palavras-chave accuracy, accurate, accurate translation, administration, ads, Advertising, aerospace, affairs, agreements, agricultural. See more.accuracy, accurate, accurate translation, administration, ads, Advertising, aerospace, affairs, agreements, agricultural, altavista, assembly, astronomy, Augusto Cury, Augusto Jorge Cury, author, authors, Automation, B2B, babel, babelfish, best, bidding, bids, biographies, biomedical, booklets, books, Brasil, Brazil, brazil language, brazil language translation, brazil Portuguese translation, brazil to English translation, brazil translation, Brazilian, Brazilian dictionary, Brazilian English dictionary, Brazilian English translation, Brazilian English translator, Brazilian language, Brazilian language translation, Brazilian Portuguese, Brazilian Portuguese dictionary, Brazilian Portuguese English dictionary, Brazilian Portuguese language, Brazilian Portuguese lessons, Brazilian Portuguese pronunciation, Brazilian Portuguese to English, Brazilian Portuguese to English translation, Brazilian Portuguese translation, Brazilian Portuguese translation to English, Brazilian Portuguese translations, Brazilian Portuguese translator, Brazilian technical translations, Brazilian technical translator, Brazilian to English, Brazilian to English translation, Brazilian to English translation Google, Brazilian to English translator, Brazilian translation, Brazilian translation to English, Brazilian translations, Brazilian translator, Brazilian translator online, Brazilian words, Brazilian writer, brochures, bureau translation, business, cabling, Caio Fábio, carrier, casting, catalogs, catalogues, cellular, Ceramics, chess, class, com, commitment, communication, company, compressors, computer, Computers, computing, contracts, Conversation, cooling, Copyright, corporate, creative, data, data translation, de ingles para portugues, deadlines, defence, Defense, descriptions, devices, dicionario de ingles para portugues, dicionario de ingles portugues, dicionario ingles portugues, dicionario portugues, dictionaries, dictionary, dictionary English Portuguese, documentation, documents, e-business, Ecology, e-Commerce, EH&S, electric, electrical, Electronics, e-mails, Energy, Eng, Engineering, English, English Brazilian Portuguese translation, English Brazilian translation, English Brazilian translator, English dictionary, English Spanish translation, English Spanish translator, English to, English to Brazilian, English to Brazilian Portuguese, English to Brazilian Portuguese translation, English to Brazilian Portuguese translator, English to Brazilian translation, English to Brazilian translator, English to Portuguese Brazilian translation, English to Portuguese translation, English to Portuguese translation dictionary, English to Spanish translation, English to Spanish translation Google, English to Spanish translator, English translation, English translator, Environment, equipment, experienced, fair price, fast, fast translation, fiber, Fiction, financial, folders, foreign, free Brazilian Portuguese translation, free Brazilian translation, free English to Brazilian translator, free online English to Brazilian translator, free online translator, free translation, free translation online, freelance, freelancer, French, French English translation, French to English translation, French to English translator, French translation, French translation to English, French translator, furnaces, game, game translation, gas, general, Generation, German, German to English translation, German to English translator, German translation, German translator, global translation, glossaries, glossary, good, Google Portuguese translation, Google translate, Google translation, Google translations, Google translator, Google translator toolbar, Government, guide, guidelines, Hardware, heating, hello in Portuguese, high, high quality, historical, History, honesty, houses, HR, Human, HVAC, Idioms, Industrial, industry, information, ingles portugues, inserts, instant translator, instructions, international, Internet, interpreter, intertran, into, intranet, IT, IT Information, Italian, Italian to English translation, Italian translation, José da Silva, Journalism, LAN, language, language spoken in brazil, language translation, language translator, languages, Latin, Latin translator, Law, leaflets, learn Brazilian Portuguese, learn Portuguese, learn to speak Brazilian Portuguese, Legal, Letters, lifts, literary, literature, localisation, localization, logistics, Luciano, Luciano José, Luciano José da Silva, Luciano Silva, machinery, machines, maintenance, Management, manuals, Manufacturing, Maritime, Market, Marketing, material, Materials, Mech, Mechanics, mechatronics, medical, MemoQ, memoranda, metal, Metallurgy, Military, mobile, multimedia, Networks, newsletters, newspapers, nonfiction, Norwegian, novels, Nuclear, of, oil, oil & gas, online Brazilian translator, online dictionary, online Portuguese translation, online translation, online translator, operating, operation, operator, optical, owners, packages, packaging, pages, Paper, password, Patents, personnel, petroleum, Petroleum Physics Literature, phone, plans, Plastics, policies, Politics, Portugal language, Portugal translation, Portuguese, Portuguese Brazilian to English translation, Portuguese Brazilian translation, Portuguese dictionary, Portuguese dictionary translation, Portuguese English dictionary, Portuguese English translation online, Portuguese English translations, Portuguese English translator, Portuguese English translators, Portuguese interpreter, Portuguese into English, Portuguese language, Portuguese language translation, Portuguese phrase translation, Portuguese phrases, Portuguese pronunciation, Portuguese sayings, Portuguese spelling, Portuguese text translation, Portuguese to English, Portuguese to English converter, Portuguese to English translation, Portuguese translation, Portuguese translation dictionary, Portuguese translation jobs, Portuguese translation service, Portuguese translation services, Portuguese translation software, Portuguese translations, Portuguese translator, Portuguese translators, Portuguese vocabulary, Portuguese word translation, Portuguese words, Power, press, printers, Printing, procedures, processes, procurement, professional, professional translation, profiles, project, proposal, protocols, psychiatrist, psychology, Public Relations, Publishing, pumps, qualified, quality, quick translation, rates, reference, relations, releases, reliable, Research, Resources, résumés, retail, Rio, Rio de Janeiro, Robotics, Royalties, safety, Sailing, Sao Paulo, São Paulo, Sayings, Science, sciences, scopes, SDL, secrecy, security, self-help, service, services, sheets, Ships, short, siderurgy, Silva, Sisulizer, site, Software, space, Spanish, Spanish English, Spanish English translation, Spanish English translation free, Spanish English translation Google, Spanish Portuguese dictionary, Spanish to English translation, Spanish to English translation free, Spanish to English translation Google, Spanish to English translator, Spanish to Portuguese translation, Spanish translation, Spanish translation online, Spanish translation to English, Spanish translator, specialized, specs, speed translation, statements, stories, Studio, style, subjects, syllabi, system, Systems, systran, technical, technical translation, Technology, telecom, Telecommunications, telephone, telephony, terminologist, terminology, text translation, text translator, textile, tight, to, tourism, trade, Trademarks, Trados, Trados 2006, Trados 2007, Trados 2009, Trados 2011, tradução ingles portugues, traductor, traductor portugues, tradutor ingles portugues, tradutor juramentado, traduzir ingles para portugues, training, Transit, translate, translate Brazilian Portuguese, translate Brazilian Portuguese to English, translate Brazilian to English, translate Chinese to English, translate English, translate English to Brazilian, translate English to Brazilian Portuguese, translate English to Brazilian Portuguese online, translate English to Portuguese, translate English to Spanish, translate French, translate from English, translate from Portuguese to English, translate German, translate German to English, translate in English, translate it, translate Italian, translate Italian to English, translate online, translate Portuguese, translate Portuguese into English, translate Spanish, translate Spanish to English, translate text, translate to English, translate to Portuguese, translating, translation, translation Brazilian to English, translation dictionary, translation English to French, translation English to Spanish, translation French to English, translation Google, translation in English, translation into English, translation Italian to English, translation Portuguese English, translation pt, translation service, translation services, translation site, translation Spanish to English, translation to English, translation to Portuguese, translations, translations Portuguese to English, translator, translator Brazilian to English, translator English, translator English Portuguese, translator English to Portuguese, translator French to English, translator German English, translator German to English, translator Google, translator Spanish to English, translators, übersetzen, user, vacation, valves, versão, vertalen, vertaling, web, web translation, website, welding, wireless, word translation, word translator, Wordfast, work, world translation, writing, www, www.translation.com, x-ray. See less.


Última atualização do perfil
Nov 2, 2023