Języki robocze:
polski > szwedzki
angielski > szwedzki
angielski > polski

Tomasz Ratajczak

Gothenburg, Västra Götalands Län
Czas lokalny: 20:40 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski Native in polski, szwedzki Native in szwedzki
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Desktop publishing
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Komputery (ogólne)Komputery: sprzęt
Komputery: oprogramowanieGeografia
GeologiaIT (technologia informacyjna)
Matematyka i statystykaMedia/multimedia
MetrologiaPoligrafia

Stawki
polski > szwedzki - Stawki: 0.06 - 0.09 EUR za słowo / 30 - 30 EUR za godzinę
angielski > szwedzki - Stawki: 0.06 - 0.09 EUR za słowo / 30 - 30 EUR za godzinę
angielski > polski - Stawki: 0.06 - 0.09 EUR za słowo / 30 - 30 EUR za godzinę
szwedzki > polski - Stawki: 0.06 - 0.09 EUR za słowo / 30 - 30 EUR za godzinę

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ (PRO) Punkty PRO: 213, Odpowiedzi na pytania 96
Payment methods accepted Przelew, Czek, Przekaz pieniężny, Visa
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 1
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 24. Zarejestrowany od: Oct 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Idiom, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, CorelDraw, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio
Praktyki zawodowe Tomasz Ratajczak popiera ProZ.com's Zasady postępowania (v1.1).
Bio
Hi,

I was born in Poland 1971. Because my mother married a Swede when I was young I have lived half of my life in Sweden and half in Poland.

I have studied geography and mathematics at the university in Gothenburg, Sweden.

I have been working with home pages, computers and as climbing instructor.

My translation experience comes from working for a Swedish company Swedish Development Advisors (two projects, Polish-English-Swedish).

I have also written two books about climbing in south-west Sweden.

Sincerely
Tomasz Ratajczak
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 217
Punkty PRO: 213


Wiodące języki (PRO)
angielski > polski137
angielski > szwedzki48
polski > angielski22
polski > szwedzki6
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Technika/inżynieria79
Inne52
Prawo/patenty18
Medycyna17
Biznes/finanse17
Punkty w 3 innych dziedzinach >
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Prawo (ogólne)18
Medycyna: farmacja12
Inżynieria (ogólne)12
Finanse (ogólne)9
Ogólne/rozmówki/listy8
Inne8
IT (technologia informacyjna)8
Punkty w 26 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: computers, hardware, software, Trados, tourism, mathematics, geography, datorer, hårdvara, mjukvara. See more.computers, hardware, software, Trados, tourism, mathematics, geography, datorer, hårdvara, mjukvara, turism, matematik, geografi, sports, idrott, fast service, snabb service, printing, publishing, trycksaker, publikationer, books, böcker, dtp, photography, fotografi, Acrobat, Illustrator, Photoshop, Indesign, Microsoft, Adobe, Quark, FramMaker, PageMaker, geology, geologi. See less.


Ostatnia aktualizacja profilu
Jul 31, 2014