Member since Sep '23

Working languages:
English to German
German to English

Anya Lothrop
Native bilingual literary translator

Hamburg, Germany
Local time: 22:11 CEST (GMT+2)

Native in: German (Variant: Germany) Native in German, English (Variant: US) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Poetry & Literature
Rates
German to English - Standard rate: 0.10 EUR per word

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 6
Payment methods accepted Visa, PayPal
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Sep 2023. Became a member: Sep 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (Teachers of English to Speakers of Other Languages)
English to German (Johannes Gutenberg-Universität, Mainz)
Memberships VdÜ
Software N/A
Website http://www.lektoratte.net
Bio

I will translate your novel or children’s book into German.

 

About me:

I am a German American who was raised both in Germany and the USA. 

 

In translated books, I often stumble across strange-sounding wording which usually turns out to be an awkward literal translation. If a translator does not know an expression, he or she will naturally translate phrases word-for-word.

 

This is where my strength comes in: As a native speaker of both German and English, I am familiar with all the common idioms, puns, colloquialisms and slang expressions used in both languages. This enables me to translate accurately while keeping in the tone of the original text.

 

 

Translator of:

The Black History Book (DK)

The Gaslight Effect Recovery Guide (KomplettMedia)

Olibear Travels to the South Pole (Pitanga)

Olibear Can’t Sleep (Pitanga)

 

Author and translator of:

Zentangle Art Therapy (Guild of Master Craftsman Publications)

Keywords: German, English, bilingual, native, novel, fiction, literary, translation, translator, editing. See more.German, English, bilingual, native, novel, fiction, literary, translation, translator, editing, editor, Africa, fantasy, children's, children, cultures, traveling, travel, book. See less.


Profile last updated
Dec 22, 2023



More translators and interpreters: English to German - German to English   More language pairs