Working languages:
English to Chinese

Jasmin Chan
Freelance Translator| 3 years in market

Xiangtan, Hunan, China
Local time: 09:44 CST (GMT+8)

Native in: Chinese (Variant: Mandarin) Native in Chinese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, MT post-editing, Native speaker conversation, Software localization, Subtitling, Translation, Website localization
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelJournalism
Advertising / Public RelationsMarketing / Market Research
General / Conversation / Greetings / LettersBusiness/Commerce (general)
Food & DrinkCosmetics, Beauty
RetailTextiles / Clothing / Fashion

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 1, Questions asked: 3
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Oct 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Chinese (College English Test)
Memberships N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Xbench, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartling, Trados Studio
Bio

Total number of words translated: over 1 million words

Years of translation: 3+ years

Tools: Trados, memo Q, Xbench, Smartling, Crowdin, etc.

Language pair: English to Chinese Simplified

Availability: 8:00-24:00 (GMT+8, Beijing, China), Monday-Sunday

Average daily translation words: 3000


REPRESENTATIVE WORKS (EN->>CH SIMPLIFIED)

Marketing&Advertising&Business

Website localization for SAP, over 100,000 words

Website localization for Lenovo, over 10,000 words

Website localization for Sony, over 30,000 words

Website localization for Sonus, over 7,000 words

Golf teaching short videos transcription for TikTok, over 100 minutes

Business e-mails translation for Trane, over 2,900 words

 

Hospitality&Travel

Website localization for Soneva, over 15,000 words

Marketing Emails Translation for Uber, over 3,000 words

App Localization for Sherpa, over 28,000 words

 

Fashion

Video ads subtitling for DELVAUX, over 2,000 words

Financial reports translation for Tapestry, over 9,200 words

Subscribed e-mails translation for LV, over 5,000 words

Video ads subtitling for LV, over 3,600 words

 

Perfume&Cosmetics

App Localization for Nuskin, over 4,000 words

Press Releases translation for Molton Brown, over 20,000 words

 

Automotive

Website localization for Porsche, over 34,000 words

Press Releases translation for Bridgestone, over 16,000 words

Website Localization for KH Group, over 23,000 words

 

Culture& Arts

antiquities introduction for the digital exhibition of Archaeology Fair of Hellenic Ministry of Culture, over 2,300 words

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Chinese8
Top general field (PRO)
Bus/Financial8
Top specific field (PRO)
Business/Commerce (general)8

See all points earned >
Keywords: marketing, advertsing, travel, fashion, business, hotel, localization, translation


Profile last updated
Sep 21, 2023



More translators and interpreters: English to Chinese   More language pairs