Working languages:
Japanese to English
Japanese (monolingual)

Kenji Yoshii
I can solve your Japanese language needs

Kawaguchi-ci, Saitama, Japan
Local time: 17:57 JST (GMT+9)

Native in: Japanese (Variant: Standard-Japan) Native in Japanese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Kenji Yoshii is working on
info
Jan 14, 2023 (posted via ProZ.com):  I have just finished the projects and chiiling. ...more »
Total word count: 2000

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Project management, Language instruction
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsArt, Arts & Crafts, Painting
Business/Commerce (general)Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Printing & PublishingPoetry & Literature
Medical: PharmaceuticalsMedical: Instruments
Medical: Health CareMedical (general)

Rates
Japanese - Standard rate: 4.30 USD per character / 25 USD per hour / 6.00 USD per audio/video minute

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Sep 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese (University of Florida)
English to Japanese (TOEIC 900)
English to Japanese (The University of Tokyo)
Memberships JAT
Software Trados Online Editor, Trados Studio
CV/Resume English (DOCX), Japanese (DOCX), English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

# I was a man of English language when I was in high school. In ntional mock test, I was always ranked in 20th all over the Japan. I was so into language so I chosed to enter Tokyo University of Foregin Sutudies which offered the best language education in Japan.

# I was educated at Tokyo University of Foreign Studies, Rikkyo University, and Yokohama City University(masters degree). 

I am confident that through these educations, I got a lot of useful knowledge and useful insight for a translation job.

Also I have various career histories and these experiences will give me great strengths for translating various documents.

# Career History

1 Houken Publishing House

2 Reouters

3 Nissay Information Technology.

4 SE Desighn

5 Elsevier Japan.

# I like handball.

It is a little bit a miner sports, but I like handball. I played untill I graduted from college.



Keywords: translation, translate, english to japanese, reasobable oruce, price negotiable, high quality, got good education, master's degree, toeic 900 points, various job experiences and expertise. See more.translation, translate, english to japanese, reasobable oruce, price negotiable, high quality, got good education, master's degree, toeic 900 points, various job experiences and expertise, satisfaction guranteed, . See less.




Profile last updated
Aug 4, 2023



More translators and interpreters: Japanese to English   More language pairs