This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Project management, Language instruction
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public Relations
Art, Arts & Crafts, Painting
Business/Commerce (general)
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Printing & Publishing
Poetry & Literature
Medical: Pharmaceuticals
Medical: Instruments
Medical: Health Care
Medical (general)
Also works in:
Religion
More
Less
Rates
Japanese - Standard rate: 4.30 USD per character / 25 USD per hour / 6.00 USD per audio/video minute
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Improve my productivity
Bio
# I was a man of English language when I was in high school. In ntional mock test, I was always ranked in 20th all over the Japan. I was so into language so I chosed to enter Tokyo University of Foregin Sutudies which offered the best language education in Japan.
# I was educated at Tokyo University of Foreign Studies, Rikkyo University, and Yokohama City University(masters degree).
I am confident that through these educations, I got a lot of useful knowledge and useful insight for a translation job.
Also I have various career histories and these experiences will give me great strengths for translating various documents.
# Career History
1 Houken Publishing House
2 Reouters
3 Nissay Information Technology.
4 SE Desighn
5 Elsevier Japan.
# I like handball.
It is a little bit a miner sports, but I like handball. I played untill I graduted from college.
Keywords: translation, translate, english to japanese, reasobable oruce, price negotiable, high quality, got good education, master's degree, toeic 900 points, various job experiences and expertise. See more.translation, translate, english to japanese, reasobable oruce, price negotiable, high quality, got good education, master's degree, toeic 900 points, various job experiences and expertise, satisfaction guranteed, . See less.
This profile has received 11 visits in the last month, from a total of 10 visitors