Working languages:
English to Japanese
Japanese (monolingual)

Asuka S.
EN-JA videogame localisation

United Kingdom
Local time: 10:57 BST (GMT+1)

Native in: Japanese Native in Japanese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
User message
English to Japanese translation, reviewing and video game LQA. Other subjects are other arts, media and general texts.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcreation, Language instruction, Transcription, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoPoetry & Literature
Cinema, Film, TV, DramaTourism & Travel
General / Conversation / Greetings / Letters
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Project History 6 projects entered

Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Nov 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Aegisub, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Smartcat
Website https://www.linkedin.com/in/asuka-s-a36650107/
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Asuka S. endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
Bio

English to Japanese video game translator/proofreader, native speaker of Japanese. I also have experiences in Japanese voice overs, teaching English, and creating contents on English/Japanese languages and language teaching.

Other fields of translation I take in are literature, media and tourism/hospitality, and I have also been interested in transcreation. I mainly use memoQ and smartCAT but I have experience using Memsource and will be happy to use any other CAT tools. Feel free to check my CV and contact me through this profile!



Profile last updated
Jun 6, 2023



More translators and interpreters: English to Japanese   More language pairs