Języki robocze:
angielski > polski
polski > angielski

Pawel Handzlik
Linguist with an Engineering twist!

Czas lokalny: 22:43 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski Native in polski
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Desktop publishing, Project management
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
IT (technologia informacyjna)Biznes/handel (ogólne)
Motoryzacja/samochodyPrawo: umowy
Inżynieria przemysłowaProdukcja

Stawki

Wykształcenie Master's degree - Opole University
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 26. Zarejestrowany od: Nov 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume angielski (PDF)
Praktyki zawodowe Pawel Handzlik popiera ProZ.com's Zasady postępowania (v1.1).
Bio
Welcome to my Proz.com Profile


With 20+ years of experience in translation and interpreting, I gained insights into many industries in fields varying from Industrial Engineering or Automotive - which are my main fields of expertise - to Food Processing or Service Design.

My additional asset an in-depth practical knowledge of World Class Manufacturing program application, backed by hundreds of hours of interpreting and thousands of pages of translated and proofread material mainly for Automotive clients.

Some other of my specialities include:
- IT manuals, helpfiles, localization jobs.
- ISO/TS standards: 9000&14000 series, ISO TS 16949
- Business correspondence
- Simultaneous & consecutive interpreting in trainings, seminars, conferences and audits.

Looking forward to working with you!
Pawel Handzlik TM-Town Profile
Słowa kluczowe: IT, ISO standards, WCM, automotive, business correspondence, industrial processes, manufacturing, simultaneous & consecutive interpreting


Ostatnia aktualizacja profilu
Sep 26, 2022



More translators and interpreters: angielski > polski - polski > angielski   More language pairs