This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
French to Portuguese: le récits sur la reine General field: Art/Literary Detailed field: History
Source text - French CONSIDERAÇÕES FINAIS
A moderna Angola reserva os lugares de destaque no seu imaginário, na sua preservação àfigura da rainha Njinga, além de ser celebrada na poesia, romance, estudos históricos e cinema, Njinga recebe nome de rua, escolas, praças, instituições, marca de produtos alimentícios, grupos de dança emúsica. Da rainha angolana foi feita uma bela escultura que esteve em praça central da capital angolana e hoje aguarda um lugar especial a ser fixada. No mês de dezembro de 2013, ela foi homenageada em Luanda pelos 350 anos de sua morte, com um Seminário Internacional e uma exposição.
Translation - Portuguese DERNIÉRES REFLEXIONS
L’Angola actuelle reserve une place preponderante a son imaginaire, dans sa préservation de l’image de La reine Njinga, en plus d’être célebré dans La poésie, le romain, les études historiques et le cinéma, Njinga est le nom des rues, des écoles, des places, des institutions, des produits allimentaires, groupes de dance et de musique. Une statue de la reine angolaine a été faite et était dans La place centrale de La capitale angolaise et aujoud’hui attend un lieu spécial pour la poser. Au móis de décembre 2013, elle a reçu un hommage à Luanda pour fêter ses 350 ans de sa mort, avec un Séminaire international et une exposition.
French to Portuguese: relatório executivo General field: Other Detailed field: Environment & Ecology
Source text - French L’exploitation forestière est soumise à des normes de durabilité quant au taux de reconstitution de la ressource ligneuse et à la durée de rotation. Cependant, les pratiques illégales contournent couramment ces normes. Notons ainsi que l’exploitation formelle est peu développée dans la Municipalité au regard du potentiel existant : en 2010, seulement 11% de la surface potentiellement aménageable faisait l’objet d’un plan d’exploitation formel. Enfin, des pratiques insuffisantes de planification de l’exploitation, d’abattage et de débardage conduisent à un impact important sur le couvert forestier.
Les facteurs structurels expliquant de façon prépondérante ces modes d’utilisation des terres sont les perspectives de spéculation foncière, le développement du marché de la viande, les difficultés administratives quant à l’obtention de permis d’exploitation forestière, l’absence de cadastre pour une partie des propriétés rurales.
Translation - Portuguese A exploração florestal é submetida a normas de sustentabilidade em relação às taxas de reconstituição das fontes linhosas e à duração da rotação. Entretanto, as práticas ilegais sempre encontram uma maneira de contornar estas normas. Notamos então que a exploração formal é pouco desenvolvida no Município em vista do potencial existente : em 2010, somente 11% da superfície potencial ordenada foi objeto de um plano de exploração formal. Finalmente, práticas insuficientes de planejamento de exploração, de abate e de transporte levam a um impacto importante na cobertura florestal.
Os fatores estruturais explicando de maneira preponderante estes modelos de utilização das terras são as perspectivas de especulação territorial, desenvolvimento do mercado da carne, dificuldades administrativas relativas à obtenção da permissão de exploração florestal, falta de cadastro para uma parte das propriedades rurais.
More
Less
Translation education
Other - Diploma da câmara de comércio e indústria de Paris (chambre de commerce et industrie de Paris)
Experience
Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: Sep 2014.