This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish - Rates: 0.06 - 0.15 EUR per word / 23 - 34 EUR per hour Spanish to English - Rates: 0.08 - 0.12 USD per word / 27 - 45 USD per hour
English to Spanish: The Legend of Cleopatra General field: Art/Literary Detailed field: History
Source text - English The Legend of Cleopatra
Here begins the Legend of Cleopatra, Martyr, Queen of Egypt.
After the death of Ptolemy the king,
Who of all Egypt had the governing,
There reigned his queen, Cleopatra;
Until it occurred, some brief time after,
That out of Rome was sent a senator
To conquer kingdoms and win honour
For the town of Rome, as was their custom,
And make all the world obedient to them,
Translation - Spanish La Leyenda de Cleopatra
Aqui empieza la leyenda de Cleopatra, Mártir, Reina de Egipto.
Después de la Muerte del Rey Ptolomeo,
gobernante de todo Egipto,
Reino su esposa Cleopatra;
Hasta que poco tiempo después,
Fue enviado un senador desde Roma,
para conquistar reinos y obtener honor
para el reino de Roma, como era su costumbre,
Y hacer que todo el mundo los obedeciera.
English to Spanish: Medicine the most translated field General field: Medical Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English Medicine is one of the most translated fields in Spain which is the logical consequence of importing scientific literature from Anglo- Saxon countries. For this reason, medicine constitutes in the new century an interesting field for translators, particularly for those whose language combination is English-Spanish. As a matter of fact, nowadays English is doubtless the language par excellence of medical science. In this situation, the translator is urged to master the specific features of medical language, both in English and in Spanish, in order to develop a high quality translation. Consequently we have carried out a deep analysis of the existent literature on medical language and thorough research in medical texts to provide a comparative analysis of English and Spanish considering the influence of English on Spanish medical language.
Translation - Spanish La medicina constituye uno de los campos más traducidos en españa, consecuencia lógica de la importación de la literatura científica de países anglosajones. De este modo, la medicina representa en el nuevo siglo un ámbito de interés creciente para los traductores, especialmente aquellos cuya combinación lingüística es inglés-español. De hecho, actualmente el inglés es, sin lugar a dudas, la lingua franca de la ciencia médica. Ante esta situación,
el traductor se ve obligado a conocer las características específicas del lenguaje médico, tanto inglés como español, con el objeto de desarrollar una traducción de calidad. Por consiguiente hemos llevado a cabo un análisis detallado de la literatura existente sobre lenguaje médico y una investigación exhaustiva en textos médicos para proporcionar un análisis contrastivo del inglés y del español teniendo en cuenta la influencia del inglés en el lenguaje médico español.
English to Spanish: Spanish Mother Day Poem
Source text - English Para Mamá
El instante mágico de cada día nos ayuda a cambia
Nos impulsa a la búsqueda de nuestros sueños...
Porque me diste la vida, me enseñaste a soñar, a luchar...
Me tomaste de la mano y enseñaste a caminar.
Porque cada día le agradecemos a Dios por tenernos...
Porque solo necesitamos mirarnos, darnos un abrazo y limitarnos a sentir...
Nada más hace falta, pues lo que nos une es tan puro y simple, tan único!
!Te amo, eres quien me dio y enseña mucho de la vida,
Eres parte de mi, como yo fui (y sigo siendo) una extensión de la tuya.
Gracias mami, gracias por todo. Feliz Día de las Madres.
Translation - Spanish For Mom
The magic moment of each day helps us change
It pushes us to search out our dreams
Because you gave me life, you taught me to dream, to fight
You took my hand and you taught me to walk
Because every day we thank God we have each other
Because we only need to look at each other, hug each other, and just feel
We don't need anything else; what unites us is so pure and simple. So unique!
I love you; you're the one who gave me life and taught me so much about it.
You're a part of me, just as I was (and still am) a part of you.
Thank you, Mommy. Thank you for everything. Happy Mother's Day.
Spanish to English: Para Mamá General field: Art/Literary Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - Spanish Para Mamá
El instante mágico de cada día nos ayuda a cambia
Nos impulsa a la búsqueda de nuestros sueños...
Porque me diste la vida, me enseñaste a soñar, a luchar...
Me tomaste de la mano y enseñaste a caminar.
Porque cada día le agradecemos a Dios por tenernos...
Porque solo necesitamos mirarnos, darnos un abrazo y limitarnos a sentir...
Nada más hace falta, pues lo que nos une es tan puro y simple, tan único!
!Te amo, eres quien me dio y enseña mucho de la vida,
Eres parte de mi, como yo fui (y sigo siendo) una extensión de la tuya.
Gracias mami, gracias por todo. Feliz Día.
Translation - English For Mom
The magic moment of each day helps us change
It pushes us to search out our dreams
Because you gave me life, you taught me to dream, to fight
You took my hand and you taught me to walk
Because every day we thank God we have each other
Because we only need to look at each other, hug each other, and just feel
We don't need anything else; what unites us is so pure and simple. So unique!
I love you; you're the one who gave me life and taught me so much about it.
You're a part of me, just as I was (and still am) a part of you.
Thank you, Mommy. Thank you for everything. Happy Mother's Day.
More
Less
Translation education
Freelance Experience
Experience
Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Jun 2014.
English to Spanish (Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (UNAM)) English to Spanish (Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (UNAM)) English to Spanish (Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (UNAM)) Spanish to English (Oregon) Spanish to English (State University at Albany)
Memberships
N/A
Software
Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, Dreamweaver, Easyling, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Pagemaker, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio, TransSuite2000, Wordfast
My mother being a professional interpreter, inherited me this talent, I began working for her, and then I started translating entire books for Prentice Hall. Results oriented multitasking professional with project management and technical translation/interpretation experience, excellent computer skills, and a background in social studies, accounting and legalistic matters.
· I have prepared legal and business documents in English.
· Translated technical and simple documents from Spanish into English and from English into Spanish .
· Interpreted for executives at business meetings.
I live in a touristic area, so I work with a lot of translations in this industry. Hotel Brochures, Travel guides etc...
In all these years I have done many translations for companies and for individuals, in the lasts 18 years, as a single mother, mostly freelancing.