Working languages:
Spanish to Italian

ninux
Nunca se termina de aprender algo nuevo


Native in: Italian Native in Italian, Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Botany
Computers: SoftwareComputers: Hardware
Computers: Systems, NetworksCinema, Film, TV, Drama
MusicSlang
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Blue Board entries made by this user  0 entries
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: May 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume Italian (DOC)
Bio
Ho vissuto in Cile negli anni 2007 e 2008. Ho imparato molto bene lo spagnolo cileno. Mi piace molto ascoltare musica spagnola, in particolare il rock latino, anche se sono sempre disposto a conoscere nuovi autori.

Sono un tipo molto curioso, in particolare interessato a conoscere una lingua nelle sue espressioni dialettali, gergali e colloquiali.

Per imparare il cileno, il tempo libero lo passavo vedendo telefilm, chiedendo il significato delle parole che non conoscevo, cercando di imitare anche l'intonazione delle frasi che sentivo. Tornato in Italia, ho proseguito il contatto con la lingua sottotitolando due film che mi sono piaciuti molto: “mi mejor enemigo” (Cile – 2005) e “tiempo de valientes” (Argentina – 2005).
Ho poi ottenuto con ottimi risultati il certificato DELE B2, adesso voglio passare al C1. Continuo a leggere, ascoltare musica e vedere film in spagnolo, consultare grammatica e quando posso parlare in spagnolo.
Keywords: spanish, cileno, argentina, movies, musica, rock latino


Profile last updated
Sep 10, 2011



More translators and interpreters: Spanish to Italian   More language pairs