Member since Nov '12

Working languages:
English to Portuguese
German to Portuguese
Portuguese to English

Igor Dmitruk
18 yrs of exp, medical & clinical trials

Faenza, Italy
Local time: 07:00 CEST (GMT+2)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services MT post-editing, Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Pharmaceuticals
Medical: OncologyMedical: Dentistry
Medical: CardiologyBiology (-tech,-chem,micro-)
Medical: Health CareEnvironment & Ecology

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 474, Questions answered: 209
Blue Board entries made by this user  4 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Bachelor's degree - Federal University of Santa Catarina
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Mar 2006. Became a member: Nov 2012.
Credentials English to Portuguese (Institute of Translation and Interpreting, verified)
Portuguese to English (Universidade Federal de Santa Catarina)
Memberships ATA, ITI, ABRATES
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast

Website http://www.intertext.uk
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Igor Dmitruk endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

I started my career as a full-time translator and editor in April 2006. Since then I have specialized in medical, pharmaceutical, and regulatory documentation. My main clients are Contract Research Organizations (CROs) and medical/legal translation agencies, for whom I have meticulously translated, edited, and reviewed hundreds of specialist-facing documents, such as:

        • Clinical Trial Protocols
        • Investigator's Brochures (IBs)
        • Clinical Study Reports (CSRs)
        • Development Safety Update Reports (DSURs)
        • Periodic Safety Update Reports (PSURs)
        • Informed Consent Forms (ICFs)
        • Medication package inserts
        • Medical device and surgical equipment documentation
        • Contracts and other legal documentation related to clinical research

My skills also extend to the linguistic validation of medical questionnaires. I have experience conducting interviews with patients in hospitals and care homes to gather feedback on medical language comprehensibility. This experience has proved invaluable in my translation and editing work of patient-facing documentation.

I am a proficient user of SDL Studio and an advanced user of memoQ, which I leverage to ensure consistency with client-specific glossaries, term bases, and style guides. In addition to my core translation and editing capabilities, I have also explored the areas of scripting and automation, employing tools like AHK and Python to streamline routine text processing tasks.

My technical proficiency also includes editing content in languages such as HTML and XML and working with visual material and collaborating with design teams to ensure high-quality publication standards.

In my free time, I play the Renaissance lute and the recorder.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 478
PRO-level pts: 474


Top languages (PRO)
English to Portuguese357
German to Portuguese85
Portuguese to English32
Top general fields (PRO)
Medical225
Other118
Tech/Engineering40
Law/Patents29
Bus/Financial24
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)217
Medical: Pharmaceuticals74
Engineering: Industrial28
Medical: Health Care20
Art, Arts & Crafts, Painting16
Law: Contract(s)16
Biology (-tech,-chem,micro-)14
Pts in 15 more flds >

See all points earned >
Keywords: Brazilian Portuguese medical translator, Brazilian Portuguese science translation, biology translation to Brazilian Portuguese, Brazilian Portuguese legal translator, translator in Santa Catarina, serviços de tradução em Joinville, tradução jurídica, tradutor medicina para português, tradutor profissional, translation services in Santa Catarina Brazil


Profile last updated
May 2