Working languages:
English to Swedish
Swedish to English

Gunnel Pavon


Native in: Swedish Native in Swedish
Send email
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
LinguisticsBusiness/Commerce (general)
Cosmetics, BeautyEconomics
Finance (general)Human Resources
Marketing / Market ResearchMedical (general)
Medical: Health CarePhilosophy

Translation education Bachelor's degree - the University of Stockholm
Experience Years of experience: 46. Registered at ProZ.com: Jan 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Bio
I am a Swedish-born woman with long experience of linguistic work. I got my Bachelor of Arts degree from the University of Stockholm in 1978. The subjects of my degree are English, Spanish and Swedish. In 1979 I graduated from the Institute of Education and after that I taught English, Spanish and Swedish at senior high schools for many years. During this period I also took more courses of English at the University of Stockholm. For some years in between my teaching years I worked at Swedish Space Corporation. I worked there as a secretary, translator, editor and teacher. I helped the technicians with translations into English and I also proof-read many of the texts they wrote. I was also the publisher and editor of their technical journal, Remote Sensing, which was distributed internationally twice a year. I took care of the whole process from contacting the writers of the articles to guiding the people printing the journal. I helped some of the writers with their translations and I proof-read all the articles. I am extremely interested in linguistic matters, I keep myself updated and I have a good linguistic instinct. As a former secretary I am used to word processing, I am accurate and punctual.

I have worked as a free-lance translator for more than a year. I have translated all kinds of texts, manuals, product descriptions and company information, web sites, questionnaires, articles and reports. I have specialised in "academic" texts, such as articles and reports on social sciences, politics, economics and finance.
Keywords: English to Swedish, translations, proof-reading, editing, linguistics, education, literature, general fields


Profile last updated
Apr 17, 2012



More translators and interpreters: English to Swedish - Swedish to English   More language pairs