This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
英語 から 日本語: Christopher Doyle interview in Filmmaker Magazine fall 2005 issue
原書のテキスト - 英語 Doyle�s personality and professional style are also the stuff of legend. Rumor has it that he prefers to drink while working, and he has never been known to toe the company line in public. Filmmaker caught up with him in New York, where he was making one of his rare forays into American production (other work includes Gus Van Sant�s Psycho and Barry Levinson�s Liberty Heights) with M. Night Shyamalan�s Lady in the Water. The purpose of the interview was to discuss his work on Three...Extremes, the Asian omnibus horror film � Doyle shot Fruit Chan�s segment, �Dumplings,� about a woman who eats dumplings made out of human flesh � but the conversation delightfully veered off the road.
FILMMAKER: I read some articles where you described yourself as an Asian filmmaker who happens to be pink.
DOYLE: Yeah, I just happen to have the wrong skin. The more I rub myself against the yellow, the yellower I get. [laughs] I�ve often said I�m an Asian with a skin disease, because I started making films in Asia, and obviously what I�ve done has certain repercussions and certain resonance, and I should be very proud of that. And it just happens that I�m one of the few non-Asian, non-yellow people in this world. But I think most of the people I work with think I�m as yellow as they are. [laughs] And that�s an honor in my mind.
フランス語 から 日本語: Les Rolling Stones, Yahoo.fr: mardi 29 novembre 2005
原書のテキスト - フランス語 LONDRES (AP) - Les Rolling Stones donneront le coup d'envoi de leur tournée européenne à Barcelone le 27 mai 2006. Les billets de leurs concerts seront mis en vente samedi.
Le groupe a confirmé mardi plusieurs dates en Hollande, Allemagne, France, Belgique, Italie, Espagne, Suède, Norvège, Grande-Bretagne, Pologne, Autriche et République tchèque. Une trentaine de dates sont prévues dans les stades d'une vingtaine de pays. Le prix moyen de la place sera de 75 euros.
Dans l'Hexagone, les concerts auront lieu au Stade de France à Paris le 3 juin, puis à Nice le 8 août. Ils seront également à Bruxelles le 1er juin.
Les détails des concerts programmés par les papys du rock en Russie, Grèce, Croatie, Serbie-Monténégro, Portugal, Danemark, Suisse et Irlande seront annoncés ultérieurement.
"Tout le monde se demande 'Comment peuvent-ils encore s'amuser? Ils doivent s'ennuyer à mourir à faire cela", a souligné Mick Jagger mardi lors d'un entretien accordé à la chaîne britannique GMTV. "Si nous nous ennuyions à mourir, nous ne le ferions pas", a ajouté le chanteur des Rolling Stones, 62 ans.
原書のテキスト - 英語 European bourses started the week flat after Wall Street ended Friday on the way down.
The FTSE Euro first 100 was fractionally higher at 1,056.80 with the Xetra Dax in Frankfurt flat at 4,315.29, the CAC-40 in Paris flat at 3,878.82, but the FTSE 100 in London 0.1 per cent lower at 4,851.
The spectre of inflation returned to haunt Wall Street in the first week of the year, sending the main stock indices smartly lower, while an expected inflow of fresh capital into the market failed to materialise.
By Friday’s close, the Dow Jones Industrial Average was 0.2 per cent lower on the day at 10,604.18 while the broader S&P 500 index eased 0.1 per cent to 1,186.18. The Nasdaq Composite lost 0.1 per cent to 2,088.61.
And for the first five-session stretch of the year, the Dow fell 1.1 per cent as the S&P 500 index gave up 2 per cent. The Nasdaq Composite was 4 per cent lower for the week.
US crude oil futures rose on Monday, with the market expected to test $46 a barrel on signals from OPEC that it may defend prices by cutting output. Storms hit the West Coast and Mid-Atlantic areas in the United States over the weekend and the concerns over winter heating oil supplies kept pressure on prices.
Acrobat Pro, Final Draft, Illustrator, Photoshop, Word, Powerpoint, QuarkXPress
Bio
Entertainment (Film, Fashion, Music, Cosmetic, Art), Advertising, Marketing, Media, Finance, etc.
Ancient Japanese Translation.
-Demonstrated ability to translate advertising/marketing/scripts/treatments/subtitles and business plan from English or French into Japanese.
-Outstanding verbal and written communication skills for networking.
-Over twelve years of experience in advertising, marketing, cinema, music, photography, fashion, cosmetic, art, media - business planning, creative and producing in Europe and Japan.
Please click PORTFOLIO tab above (use Unicode UTF-8 encoding) to see translation samples.