Working languages:
English to Spanish
French to Spanish

Patricia Lluberas Rubio
Technical & Scientific Translator

Spain
Local time: 09:57 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish, French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
PatentsMedical: Health Care
IT (Information Technology)Construction / Civil Engineering
Environment & EcologyEnergy / Power Generation
Automotive / Cars & TrucksTourism & Travel

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 14, Questions answered: 12
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Electrical Engineering, Immunology
Translation education Master's degree - Universidad Jaume I - Imperial College London
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Oct 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Imperial College London (Univ. of London))
French to Spanish (Intercultural School)
English to Spanish (Universitat Jaume I)


Memberships TREMÉDICA, UniCo (Spanish Proofreaders Association)
Software Adobe Illustrator, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, ApSIC Xbench, MemoQ 2.6, SDL Trados Studio 2011, Trados 2007, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.patricialluberas.es
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Powwows attended
Professional practices Patricia Lluberas Rubio endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Welcome to my profile!
Do you need a translation or proofreading service?

No problem! Contact me and I will solve your translation needs in the shortest delay.

TESTIMONIALS


- Enrique Vercher, from AGESTRAD:''A very professional and painstaking translator. Delighted with her services.''

- Lorea Martínez-Mardaras, from WINSHUTTLE UK: ''Working with Patricia is guaranteed quality. She's got a strong sense of perfection and delivers perfect texts on time, does the necessary research and explains it all when feels she has to, apart from sending great detailed reports of the files she proofreads.''

- Anna, from APO Services Linguistiques: « Collaborer avec Patricia est un plaisir et une valeur sûre. Même en travaillant avec des délais serrés, son travail est impeccable, et la communication et l'attention personnelle sont excellentes. »

- Esther Medina, from KYÒ TRADUCCIONES: «Patricia no solo ofrece una calidad impecable en sus servicios como traductora freelance, es flexible, muy dispuesta siempre a hacer frente a todo tipo de encargos y con una gran capacidad resolutiva. Como valor añadido a su calidad profesional, destaco su calidad humana, que la convierte en una persona con la que siempre es un placer trabajar.»

- Pablo Bouvier (Technical translator DE, EN > ES): ''Patricia Lluberas has unique expertise in translation and localisation.
She is very strict with the results of their jobs and always goes far beyond call of duty. I would no hesitate in working with her again.''


- Patricia Montiel (EN, FR > ES translator): ''She is a really proactive and responsible translator. I will definitely count on her for future projects.''

- Rita Cirillo (ES > IT translator): ''Patricia is a professional that cares about the opinion of her collaborators, she is a naturally optimistic and decisive person and her familiarity with the translation industry allows her to be a competent and trustworthy project manager.''
ABOUT ME


I hold a BA in Translation and Interpreting and MA in Medical and Health translation. I have also successfully completed some proofreading courses, as well as other specific ones like the translation in the architecture field.

I'm bilingual French/Spanish, and I work with them as source and target languages.

In the past I also worked as an in-house translator for an automotive company and as a project manager for a translation agency.

From April 2013 I the proud owner of PLR TRAD
MY CLIENTS


- WINSHUTTLE UK
- Teaching Hospital of A Coruña (Spain)
- TRANSLATE MEDIA
- MILENGO LTD
- BIOLUMINA
- OHIO MEDICAL CORPORATION
- ORANGE
- ACCENTURE
- GESTAMP AUTOMOCIÓN
- RENAULT
- GOODYEAR DUNLOP

... among others



Language pairs
- French into Spanish
- Spanish into French
- English into Spanish


Language levels

- ENGLISH (C2 - Advanced certification)
- FRENCH (C2 - DALF certification)
- SPANISH (MOTHER TONGUE)

FIELDS OF EXPERTISE


- Medicine & Sciences, Healthcare (medical devices, patents, brochures, informed consents, clinical trial protocols)
- IT & localization (SAP and other integration systems, general software, websites)
- Engineering (civil, naval, machinery, devices, railway systems, water & electricity supplies...)
- Architecture
- Hospitality & Tourism
- Cosmetics, Fashion
- Marketing, E-commerce


I also offer high quality proofreading and editing services. I work as proofreader and QA checker for several clients.

Certified member of TREMÉDICA (International Association of Translators and Editors of Medicine and Science) and UniCo (Spanish Proofreader's Association).

CAT TOOLS


- SDL Trados Studio 2011
- SDL Trados 2007
- Kilgray MemoQ 6.2
- apSIC Xbench
- OmegaT
- Wordfast


VISIT MY WEBSITE AND SOCIAL NETWORKS!
www.plrtrad.com Facebook LinkedIn
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 14
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Spanish14
Top general fields (PRO)
Bus/Financial7
Other4
Medical3
Top specific fields (PRO)
Medical: Pharmaceuticals7
Medical: Health Care4
Business/Commerce (general)3

See all points earned >
Keywords: french, spanish, bilingual, english, engineering, technology, architecture, SAP, software, computers. See more.french, spanish, bilingual, english, engineering, technology, architecture, SAP, software, computers, medicine, biomedicine, patents, machinery, building, marketing, medical devices, neutral spanish, sciences, language, quality checker, proofreading, transcreation, backtranslations. See less.




Profile last updated
May 5, 2017



More translators and interpreters: English to Spanish - French to Spanish   More language pairs