Pages in topic:   < [1 2]
Powwow: Warszawa - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Warszawa - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Lidia Lewandowska-Nayar
Lidia Lewandowska-Nayar  Identity Verified
Poland
Local time: 04:03
English to Polish
+ ...
Baobab OK Nov 24, 2008

Baobab OK, ewentualnie Francuska, po jestem z praskiej strony

 
Barbara Gadomska
Barbara Gadomska  Identity Verified
Local time: 04:03
English to Polish
+ ...
Miejsce i czas Nov 28, 2008

Magdo, to jak, stanęło na Baobabie? O której?

 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 04:03
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Baobab, godz. 18 Nov 28, 2008

Zrobiłam rezerwację, mamy dla siebie całą salkę od godz. 18-tej. Jest w niej także kącik z zabawkami dla maluchów i nawet krzesełko, więc chyba wszystkim będzie wygodnie

Baobab jest na Francuskiej 31 - idąc od ronda Waszyngtona to jest po prawej stronie, jeszcze przed Walecznych. Jest taki mały szyld i drzwi, uwaga: łatwo przeoczyć! Jesteśmy w drugiej salce, trzeba minąć bar i wejść po schodkach.... See more
Zrobiłam rezerwację, mamy dla siebie całą salkę od godz. 18-tej. Jest w niej także kącik z zabawkami dla maluchów i nawet krzesełko, więc chyba wszystkim będzie wygodnie

Baobab jest na Francuskiej 31 - idąc od ronda Waszyngtona to jest po prawej stronie, jeszcze przed Walecznych. Jest taki mały szyld i drzwi, uwaga: łatwo przeoczyć! Jesteśmy w drugiej salce, trzeba minąć bar i wejść po schodkach.

Najbliższa środa, 3.12.
Collapse


 
Tomasz Poplawski
Tomasz Poplawski  Identity Verified
Local time: 21:03
Member (2007)
English to Polish
+ ...
Dotarłem Nov 28, 2008

Chciałem tylko potwierdzić, że do Polski dotarłem i pod boabab też dotrę. Jeśli będzie atmosfera i warunki, zajmę Wam jakiś kwadrans opowieściami o moich doświadczeniach tłumacza za oceanem i chętnie odpowiem na wszelkie pytania.

 
Barbara Gadomska
Barbara Gadomska  Identity Verified
Local time: 04:03
English to Polish
+ ...
Świetnie, Tomku Nov 28, 2008

A my Ci zajmiemy kwadrans opowieściami o zyciu tłumacza po tej stronie... A potem, jak zwykle, temat rozpłynie sie w miłe pogawędki na tematy całkiem inne. I będzie fajnie...

 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 04:03
Member (2004)
English to Polish
+ ...
kwadrans... Nov 28, 2008

hehehe,
Tomek nie wie jeszcze ile trwają pałłały w Polsce))


 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 04:03
Member (2004)
English to Polish
+ ...
A więc do zobaczenia dziś... Dec 2, 2008

w Cafe Baobab, ul. Francuska 31
godz. 18:00 !

And brush your French, everybody


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Warszawa - Poland






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »