Languages (57)
(5)
Albanian (1)
Arabic (3)
Bengali (2)
Bulgarian (1)
Burmese (1)
Chinese (23)
Croatian (1)
Czech (1)
1 of 6

Displaying 1047 game localizers in this pool

Guido L.
Save profile
Guido L.

Gaming experience from Coleco to date

Rate per hour €75.00 EUR
Rate per word €0.12 EUR
  • English German
Native in:
  • German

  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Simulation
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
My gaming portfolio covers TCG and video games: in-game, manuals, previews, reviews, strategy, walkthroughs.
I have done the Gamespot.de website up to the point when the project was merged with Gamespot.com.

I worked and work on several platforms: Wii, NDS, PSP, PC, variants of Xbox and PS.

Projects I am allowed to mention are Pokémon, World of Warcraft, Archlord, and LOTRO.

I also did technical chapters for flight simulators.

I own platforms from the Coleco to current consoles.
Patricia R.
Save profile
Patricia R.

Ready to be molded into gaming shape

Rate per hour $40.00 USD
Rate per word $0.14 USD
  • Spanish (Standard-Spain, Latin American) English (US)
  • Catalan (Valencian) English (US)
Native in:
  • English
  • Spanish

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Role play
  • Simulation
  • Strategy
  • iOS
As the professional Spanish<>English translator that I am, I'm not afraid of new technology or of learning new tricks, even after these 20+ years in business. I know there is always more to learn. So I am looking forward to working in the games industry, despite having very little experience in it yet. I'm very interested in getting started and expanding my areas of expertise.
Claudia A.
Save profile
Claudia A.

EN-ES Certified Localization Specialist

Rate per hour $35.00 USD
Rate per word $0.09 USD
  • Spanish Spanish
  • English Spanish
Native in:
  • Spanish

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • Windows
I have translated dozens of video games in different platforms. I have also worked for the Marketing department of Xbox (Microsoft) for Latin American and US Spanish. I have a certification in localization and SDL Trados Studio.
Experience:
Several Steam-based games sent in strings in Excel
Several GAMEVIL games like: MLB Perfect Inning, Legend of Master Online, Fantasy Warlord, Ocean Tales, Chef de Bubble and more
A series of educational games for "tweens" and teenagers
Several MMORPG
Tania M.
Save profile
Tania M.

Translator/Localizer and heavy MMORPG gamer ;)

Rate per hour €40.00 EUR
Rate per word €0.12 EUR
  • German Portuguese
  • English Portuguese
Native in:
  • Portuguese
  • German

  • Testing
  • Translation
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Strategy
  • Console Games
  • Android
  • Windows
Being a gamer myself, I understand the language used in the gaming industry and always try to localize the games in a way that they don't feel translated at all.
From casino and gamboling games for online platforms, to RPGs and MMORPGs, I assure the best quality.
Curri B.
Save profile
Curri B.

12+-experienced game localizer, tester and PM

Rate per hour €35.00 EUR
Rate per word €0.08 EUR
  • English Spanish
  • English Catalan
Native in:
  • Spanish
  • Catalan

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
Since I started in the games industry, back in 2005, I have worked on over 200 titles in all platforms, from consoles, to PC to mobile/apps, website games or Facebook apps. I started my career in game localisation as a Localisation Tester and Lead Tester, and then moved into translation. I also provide tuitions and conferences in game localisation and quality assurance, Testing, Project Management and Language Consulting.
Ivan N.
Save profile
Ivan N.

Small team + High speed = Absolute consistency.

Rate per hour $30.00 USD
Rate per word $0.07 USD
  • English Russian
Native in:
  • Russian

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Console Games
  • Android
  • Windows
  • Linux
1999-2003: RPG/adventure for PS
2005-2008: EVE Online MMORPG (in-game text, PVE content, UI, played the game all 3 years), Microsoft titles (e.g. Halo 3)
2010-present: 1000+ casino projects, 250+ mobile/Steam games. CK2, Dragon MMORPG, HOK (QA), Epic (Fortnite, UE5, tournaments), Earthless, Idle ... Tycoon, Spacefolk City, Struckd, Spirit...
2024-... Once Human (1M+ w), Ragnarok Online (700k w)
LQA/testing: seven AAA games (classified), 400+ hours (2023-...)
Rubén M.
Save profile
Rubén M.

Games and Apps Localizer: Ease the code!

Rate per hour €50.00 EUR
Rate per word €0.12 EUR
  • English (US, UK) Spanish (Standard-Spain)
  • German (Germany) Spanish (Standard-Spain)
  • Portuguese (Brazilian, European/Portugal) Spanish (Standard-Spain)
Native in:
  • Spanish

  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Voice Over
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
Game localizer with years of expertise.
I started working as a translator in 2002 and since then I have been doing extra training in different courses, webinars and meetings.
From the very beginning, game localization was very interesting for me, so I began to get specialized in that field.
I have translated several different projects for various agencies/companies.
At this moment, I am learning to program in Java and Swift to go one step forward in IT, Apps and software knowledge.
Alice B.
Save profile
Alice B.

32 years gaming exp. and 14 years translating exp.!

Rate per hour €35.00 EUR
Rate per word €0.08 EUR
  • English Italian
  • German Italian
Native in:
  • Italian

  • Translation
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
I started playing with Commodore 64 at 4 years old and I loved the Barbie game! English and videogames are my passion!
Amiga, Xbox, Playstation, Nintendo Ds, smartphones.. I'm always playing!

Proud video games/apps translator since 2004.

Most relevant projects: Red Moon Studios, namely Dig'n'fight, TechWarrior, BananenKoenig, Monsters Game, Tales of Magic and Pirates Assault.
MMORPG: Aion, SoulWorker
Games for console: (Playstation, Xbox)

Rates are indicative.
Maria Assunta C.
Save profile
Maria Assunta C.

Passionate video games/apps translator since 2013

Rate per hour €30.00 EUR
Rate per word €0.07 EUR
  • English Italian
Native in:
  • Italian

  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Strategy
  • Console Games
  • Android
  • Windows
Video games/apps lover and translator since 2013.

Among the best titles I worked on, I can mention:
New World, Morning Shell, Journey to the Savage Planet, League of Legends, Legacy of discord, Arena of Valor, Apes, Friday 13th, Expeditions: Conquistador, Risen 3, Shadowrun Returns, Easybrain games, Goblin Defenders 2, Lego Dimensions, Lego Star Wars, Lego Avengers, Unison League, Crime Secrets: The Crimson Lily; Agent Walker; The Secret Order 4 and 5, Lost Grimoire, Grim Legends 3 etc.
Niina L.
Save profile
Niina L.

FINNISH Your Games with Flair!

Rate per hour €45.00 EUR
Rate per word €0.12 EUR
  • English Finnish
  • German Finnish
  • Spanish Finnish
Native in:
  • Finnish

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Role play
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
  • Linux
A professional translator since 2005 and a gamer since early 90's, I have solid experience in localizing video games and everything related – in-game strings, box texts, QSGs, user manuals, video scripts, marketing and development blogs, etc.
I'm drawn to game localization not only because of my hobby but also because I enjoy the creative challenges this field presents. My personal favorites among game genres are Point & Click adventures; Life and Building Simulations, and Strategy.
Jarosław S.
Save profile
Jarosław S.

Level 99 gamer and localizer

Rate per hour €30.00 EUR
Rate per word €0.07 EUR
  • English Polish
Native in:
  • Polish

  • Subtitling
  • Translation
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
  • Linux
A gamer since late 80s, a translator since early 00s, and a game localizer since 2019.
So far, I have worked on AAA games from the biggest studios (such as Xbox Game Studios, Embracer or Ubisoft), smaller indie titles (including Digixart, Yacht Club Games and Rogue Games), and popular mobile games (including Wooga, Gameloft and Snowman Studios). I work well in larger teams, as well as on my own.
Gulay B.
Save profile
Gulay B.

Your creative & responsive partner

Rate per hour $40.00 USD
Rate per word $0.09 USD
  • English Turkish
Native in:
  • Turkish

  • Quality Assurance
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Strategy
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
  • Linux
I have translated and proofread numerous video games, online games and Facebook games such as CityVille, Mafia Wars, FarmVille etc. for Zynga so far. I have also participated into the testing processes.
Eduardo C.
Save profile
Eduardo C.

Portuguese Videogames Translator

Rate per hour €15.00 EUR
Rate per word €0.04 EUR
  • English Portuguese
  • Spanish Portuguese
  • French Portuguese
Native in:
  • Portuguese

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
In terms of videogames, I’ve I used to work as an in-house translator at Jaba-Translations , a Portuguese translation office, and I was the responsible for the translation of all the jobs they received related to games translation. During several years I translated Electronic Arts games like The Sims series or SimCity 4. I have also translated dozens of small Java games for mobile phones (sports, strategy, racing, action, puzzles, etc).
Andres F.
Save profile
Andres F.

Adapting content for the U.S. market

Rate per hour $35.00 USD
Rate per word $0.12 USD
  • Spanish English
Native in:
  • English

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Console Games
I spend the bulk of my time translating, reading and gaming. I own an Xbox One S and a Playstation 4 Pro and I have a hard time keeping up with all of the wonderful content that becomes available each month. I also have more than 20 years of residency in South America and 13 years of experience as a translator. I can provide quality translation and localization for Latin American developers who are looking to break into the U.S. market with content that is seamlessly adapted to U.S. culture.
Marina I.
Save profile
Marina I.

Helping your game feel local for LATAM Spanish!

Rate per hour $35.00 USD
Rate per word $0.07 USD
  • English (US, UK) Spanish (Latin American, Mexican, Standard-Spain)
Native in:
  • Spanish

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Voice Over
  • Checking/editing
  • Action
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
I am an enthusiastic, responsible translator with a Degree in Translation, excellent organizational skills and over 12 years of experience working as a full-time translator. I have found my passion in translating and transcreating content and making it feel local for the LATAM Spanish market.
I specialize in IT and video game localization, and I have had the pleasure of working in the localization of hundreds of games, including AAA games, and games of many different genres.
Cristina B.
Save profile
Cristina B.

Game localization since 2009

  • English Romanian
Native in:
  • Romanian

  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Shooting
  • Strategy
  • Android
  • iOS
Website localization | iPhone games | Disney Channel games
Pernilla W.
Save profile
Pernilla W.

I love to play and to translate games!

Rate per hour €35.00 EUR
Rate per word €0.12 EUR
  • English Swedish
Native in:
  • Swedish

  • Testing
  • Translation
  • Adventure
  • Casual
  • Role play
  • Simulation
  • Strategy
  • Android
  • Windows
+ 200 online games (Zylom)
Kinect fitness game
Online Casino games + information
All the "My Town" and "My Little Princess" games
Lots of mobile games - from solitaire to adventure (around 100 different games)
Information about programming and calibrating xBox controls
Artur Jorge M.
Save profile
Artur Jorge M.

Game on!

Rate per hour €40.00 EUR
Rate per word €0.07 EUR
  • English Portuguese (European/Portugal)
  • French Portuguese (European/Portugal)
  • Spanish Portuguese (European/Portugal)
Native in:
  • Portuguese

  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
In the past I translated user manuals for titles such as Resident Evil, Atlantis, Outpost II, Armored Fist, Grand Theft Auto, Starcraft, Hidden & Dangerous ! & II, Prince of Persia 3D, Rainbow Six, Homeworld, Gabriel Knight 3, Enemy Engaged: Comanche/Hokum, Max Payne I & II, Roller Coaster Tycoon II and way many more. Nowadays I have been working more on web bowser games, such as Grepolis, Tribes I & II and Forge of Empires, to name but a few.
Yopi P.
Save profile
Yopi P.

Experienced game localizer

Rate per hour €22.00 EUR
Rate per word €0.07 EUR
  • English (US, UK) Indonesian (Standard-Indonesia)
  • English (US, UK) Javanese (Ngoko (Informal), Krama / Kromo)
Native in:
  • Javanese
  • Indonesian

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • Windows
- Working as an English to Indonesian translator in “Dragon Striker” (video game) project at
VMC Labs (2015)
- Working as a subtitler, transcriber at Gamera Translation Transcribing (2015)
- Working as a game editor, proofreader (QA), and translator at Andovar (2017-today)
Algis M.
Save profile
Algis M.

Your rhyme and your reason in my language

Rate per hour €35.00 EUR
Rate per word €0.10 EUR
  • English Lithuanian
Native in:
  • Lithuanian

  • Quality Assurance
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
  • Linux
Two decades of experience will be an ace in your hand. From F29 Retaliator in MS DOS with Hex Editor ("Good programmers write their own codes, eh") to multiplatform educational creations with Crowdin. Any CAT, most of types of content, as long as the target is Lithuanian.
Sara S.
Save profile
Sara S.

Do you wanna *translate* a game?!

Rate per hour €30.00 EUR
Rate per word €0.09 EUR
  • English Portuguese (European/Portugal)
Native in:
  • Portuguese

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
I am an expert in video games and software. But I don't just translate words, my main goal is to preserve the original experience. Since 2009, I have helped hundreds of clients on all kinds of video games localization projects from English into Portuguese with the aim to provide the best content to their target audience. And that is exactly what I can do for you too!
Darío Damián D.
Save profile
Darío Damián D.

Expert game localizer (+6,500,000 words and counting!)

Rate per word $0.12 USD
  • English Spanish (Latin American)
  • Japanese Spanish (Latin American)
Native in:
  • Spanish

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Voice Over
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
  • Linux
¡Hello! How are you doing? Hope great! My name is Darío and I've been translating games since 2010 and playing them since I was a little lad! I am also the CEO of Game on Words, where we work day in and day out with games, both translating/localizing and designing them!

I've translated lots of AAA titles for some of the biggest videogame companies in the world, and I absolutely love what I do. If you need to ask me anything whatsoever, please don't hesitate to ask!
Kleopatra P.
Save profile
Kleopatra P.

Freelance translator and editor since 2009.

  • German Greek
  • English Greek
  • Spanish Greek
  • French Greek
Native in:
  • Greek
  • German

  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Strategy
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
  • Linux
Freelance translator and editor since 2009.

With working experience as in-house translator in several companies of the gaming sector (in Munich, Germany, for the period 2011-2017)
Andrii V.
Save profile
Andrii V.

Games from LocJAM 4 winner

Rate per hour $25.00 USD
Rate per word $0.08 USD
  • English Russian
  • English Ukrainian
Native in:
  • Ukrainian
  • Russian

  • Translation
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
I have gained a thorough understanding of video and computer games by playing them myself. My preferred genres are MMOs, turn-based strategies, city construction, sci-fi, fantasy, ancient, medieval, and WWII simulations.
In July 2017, I won the LocJAM 4 game translation contest in the English to Russian pair.
I translate in-game strings, VO scripts and dialogues, UI, manuals, metadata, and marketing collateral in virtually all genres.
Michal F.
Save profile
Michal F.

English-Czech Game Localization Services

Rate per hour €30.00 EUR
Rate per word €0.06 EUR
  • English Czech
Native in:
  • Czech

  • Subtitling
  • Translation
  • Action
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Strategy
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
In my professional career I have translated dozens of AAA console and PC games, including the Far Cry series or recent hit The Division. Naturally, I can take care of your mobile game translation as well. I invite you to my profile page to have a closer look at what I can do for you.
end of pool

You're unable to see all 1047 professionals in this pool...

Only Business Plus Members can view all the game localizers in this pool.

Learn more
Valentina M.
Save profile
Valentina M.

MA in Subtitling and Computer Game Localization

Rate per hour €35.00 EUR
Rate per word €0.12 EUR
  • English (US, British, UK) Italian (Standard-Italy)
  • French (Standard-France) Italian (Standard-Italy)
Native in:
  • Italian

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • Windows
  • Linux
I localize NPC dialogs, UI, descriptions of objects and characters, etc. for MMORPGs, mobile games and console games; I also translate related marketing materials, blog posts, changelogs and subtitles.
Rates shown here are indicative. For a quote or more information please visit:

https://www.traduzionivm.com/en/home

http://www.proz.com/translator/1250689

or send me a message:

info @ traduzionivm.com

valentina.mellone @ gmail.com
Note: Only the first page of results is accessible in this preview. To see all results, become a ProZ.com business member.
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Pangita sa pulong
  • Mga trabaho
  • Mga forum
  • Multiple search