Translation glossary: étude d\'une traduction / studio di una traduzione

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 131
Next »
 
alimenter les dossiersrimpinguare i fascicoli 
français vers italien
apporter en supplémentportare di rinforzo 
français vers italien
ascension fulgurantecarriera folgorante 
français vers italien
au lendemain deil giorno dopo che 
français vers italien
au lendemain de sa suspensionil giorno dopo che l\'avevano sospesa 
français vers italien
au moindre coup de vental minimo pretesto 
français vers italien
avec ce rendez-vous, elle saurait enfin dans quelle vie se lancerdopo quell\'incontro avrebbe finalmente saputo che direzione prendere 
français vers italien
avoir blondiessersi schiariti 
français vers italien
avoir largement le loisir deavere tutto il tempo di 
français vers italien
ça nous prend des siècles pour accéder au Fichierper accedere al database ci vogliono secoli 
français vers italien
écoper de ( quelque chose )beccare / beccarsi (qualcosa) 
français vers italien
écriture de cochoncalligrafia da gallina 
français vers italien
étoile de sa générationstar della sua generazione 
français vers italien
être convoquéaverlo/la convocato/a 
français vers italien
être déjà au rancartessere già fuori gioco 
français vers italien
bâchetelo 
français vers italien
broder au hasardricamarci su a casaccio 
français vers italien
canadiennegiaccone 
français vers italien
cette espèce de flouquella specie di limbo 
français vers italien
chaise en plastique moulé orangesedia sagomata di plastica arancione 
français vers italien
champion toutes catégoriescampione assoluto 
français vers italien
commode regrettéecomò tanto rimpianto 
français vers italien
couper la marche en avantimpedirti di andare avanti 
français vers italien
Cyber-CrimReati Informatici 
français vers italien
c\'était bien dans les manières de l\'hommeproprio nello stile del personaggio 
français vers italien
dans la vasenella melma 
français vers italien
dans le fondin sostanza 
français vers italien
dans le pétrinnelle rogne 
français vers italien
dans quelle vie se lancerche direzione prendere 
français vers italien
défroisser sa robelisciarsi il vestito 
français vers italien
depuisda quel momento 
français vers italien
des traces sur les papiers peintsdegli aloni sulla carta da parati 
français vers italien
devenu patronora capo 
français vers italien
divers blâmesvari richiami 
français vers italien
dossier épais comme un parpaingdossier grosso come un mattone 
français vers italien
du fracassantuna novità esplosiva 
français vers italien
d\'un geste machinalcon un gesto automatico 
français vers italien
d\'un ton averticon il tono di chi se ne intende 
français vers italien
d\'une gorgée, elle vida la tassevuotò la tazza in un sorso 
français vers italien
elle avait la tête comme une boule à neigele sembrava di avere una palla di neve al posto della testa 
français vers italien
elle avait vu son époux partirsuo marito se n\'era andato 
français vers italien
elle ôta l\'élastique qu\'elle gardait à son poignetl\'elastico che teneva intorno al polso 
français vers italien
elle cala l\'anse de son grand sac en cuir sur son épaulesi passò sulla spalla i manici della grande borsa di pelle 
français vers italien
elle ne lésinait ni sur les plaids ni sur les éclairages indirectsnon aveva lesinato né in plaid né in luci indirette 
français vers italien
elle n\'avait pas volé ce qui lui arrivaitciò che le stava capitando se l\'era meritato 
français vers italien
elle ressortirait fixéeavrebbe avuto le idee chiare 
français vers italien
elle tapota sa crinière pour la regonflerdiede qualche colpetto all\'acconciatura per gonfiarla 
français vers italien
emprunter les escaliersscendere le scale 
français vers italien
en vacancesin ferie 
français vers italien
en venir au faitvenire al sodo 
français vers italien
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search