Translation glossary: Fin De>Pt

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-93 of 93
« Prev
 
Mängelabwicklungresolução de irregularidades 
German to Portuguese
nach Verrechnungjá descontado 
German to Portuguese
nachgelagerte Besteuerung; Sparbereinigung der Einkünfte.tributação a jusante/regularização de poupança dos rendimentos 
German to Portuguese
nachhaltig schlagenvencer de modo eficaz/duradouro 
German to Portuguese
Nettorechnungfactura (intracomunitária) sem IVA 
German to Portuguese
per xx zur Bezahlung fällig gestelltData de vencimento do pagamento: xx 
German to Portuguese
Platzkostencustos de alocação do stand 
German to Portuguese
Preisspreizung zwischen An- und Verkaufskursendivergência de preço entre as quotações de compra e venda 
German to Portuguese
Rückbelastungestorno 
German to Portuguese
Rücklastschriftkostencustos das operações de estorno 
German to Portuguese
Reallastónus real 
German to Portuguese
revolvierend miteinander tätig zu werden(neste aspecto) trabalhar em conjunto e de modo reactivo 
German to Portuguese
satzbestimmendDeterminação da taxa (aplicável) 
German to Portuguese
Schütt-aus-hol-zurück-Verfahrenaumento de capital por dividendos reaplicados 
German to Portuguese
SEPA-Firmenlastschriftmandatautorização de debito direto tipo SEPA 
German to Portuguese
Sockelwirkungefeito (de) base/efeito-base 
German to Portuguese
Sonderposten mit Rücklageanteilparcela especial/específica com quota de reserva 
German to Portuguese
sozialverträglichem conformidade com as directrizes/os acordos sociais/o ambiente social 
German to Portuguese
SpareckzinsTaxa de juro de referência para depósitos/aplicações de poupança 
German to Portuguese
Steuerklassecategoria tributária 
German to Portuguese
Steuerzahlungskreditefacilidades/créditos para contribuições/pagamento de impostos 
German to Portuguese
Tarifgebietzona tarifária 
German to Portuguese
Topfüberträgemontantes transitados do depósito central 
German to Portuguese
Umlagebeiträgecontribuição de repartição/por quota 
German to Portuguese
Umsatzlohnsalário baseado nas vendas/receitas (da empresa) 
German to Portuguese
Umsatzsteuer-Verrechnungskontencontas para compensação de IVA 
German to Portuguese
umsatzsteuerlicheem termos de IVA 
German to Portuguese
Valutierungdata do valor 
German to Portuguese
Veranlagungsverfügungendecisões de tributação 
German to Portuguese
verbindlichen Vorgabeobrigações predefinidas 
German to Portuguese
Verdeckte Gewinnausschüttungdistribuição encoberta de lucros 
German to Portuguese
verdeckter Zuwendungensubvenções/gratificações encobertos/dissimulados 
German to Portuguese
Vermögenswirksame innerbetrieblicheprestações intra-empresa com vista à formação do património dos trabalhadores 
German to Portuguese
Vermietvermögenbens de arrendamento/leasing 
German to Portuguese
verprovisioniertensem (pagamento de) comissão 
German to Portuguese
Verrechnungssätze/Vorjahressätzetaxas de compensação - taxas do ano anterior/passado 
German to Portuguese
Wertschriftenverzeichnisrelação de títulos 
German to Portuguese
wie sie etwa der Kölner Entscheidung anbietets.u. 
German to Portuguese
Wiederbewerbungrelançamento 
German to Portuguese
WP KW (+ data)Títulos - Valor de compra/acquisição 
German to Portuguese
Zapfpositionponto/posto de tomada 
German to Portuguese
Zählkinder/Zahlkinderfilhos a contar/filhos a beneficiar atribuidos 
German to Portuguese
Zielgrösseobjectivo/valor alvo 
German to Portuguese
« Prev
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search