GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:11 Feb 4, 2022 |
Spanish to Russian translations [PRO] Medical - Sports / Fitness / Recreation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Chernega Spain Local time: 01:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Без силовых тренажеров |
|
Без силовых тренажеров Explanation: Там из текста понятно, что тренировки проходят без силовых тренажеров. Тренировки с собственным весом и силовыми резинками. SyncroLab cuenta con una instalación específica de entrenamiento que combina el propio peso del cuerpo y la suspensión para mejorar la coordinación y habilidades locomotoras buscando la reactivación y el fortalecimiento de los músculos inactivos. -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2022-02-04 07:24:42 GMT) -------------------------------------------------- Я на фото и других страницах не нашла никаких тренажеров (ни со свободными весами, ни стековых (грузоблочных). Обычные силовые резинки/ленты/тросы. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.