Sin máquinas de peso (см. описание)

Russian translation: Без силовых тренажеров

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Sin máquinas de peso
Russian translation:Без силовых тренажеров
Entered by: Andrew Tishin

07:11 Feb 4, 2022
Spanish to Russian translations [PRO]
Medical - Sports / Fitness / Recreation
Spanish term or phrase: Sin máquinas de peso (см. описание)
Контекст: https://syncrosfera.com/es/metodo-syncrolab/
В английской версии - "No weights machines"

Фраза кажется простой и понятной, но, как видно из текста других страниц сайта и фото (https://syncrosfera.com/training/), тренажёры у них, зачастую, как раз, силовые и с использованием отягощения. Вряд ли, они станут писать, что таких тренажеров у них нет, если они есть. Подскажите, пожалуйста, как с учетом этого понять "Sin máquinas de peso"/"No weights machines"?
Andrew Tishin
Russian Federation
Local time: 02:11
Без силовых тренажеров
Explanation:
Там из текста понятно, что тренировки проходят без силовых тренажеров.
Тренировки с собственным весом и силовыми резинками.
SyncroLab cuenta con una instalación específica de entrenamiento que combina el propio peso del cuerpo y la suspensión para mejorar la coordinación y habilidades locomotoras buscando la reactivación y el fortalecimiento de los músculos inactivos.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2022-02-04 07:24:42 GMT)
--------------------------------------------------

Я на фото и других страницах не нашла никаких тренажеров (ни со свободными весами, ни стековых (грузоблочных). Обычные силовые резинки/ленты/тросы.
Selected response from:

Elena Chernega
Spain
Local time: 01:11
Grading comment
Ещё раз большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Без силовых тренажеров
Elena Chernega


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Без силовых тренажеров


Explanation:
Там из текста понятно, что тренировки проходят без силовых тренажеров.
Тренировки с собственным весом и силовыми резинками.
SyncroLab cuenta con una instalación específica de entrenamiento que combina el propio peso del cuerpo y la suspensión para mejorar la coordinación y habilidades locomotoras buscando la reactivación y el fortalecimiento de los músculos inactivos.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2022-02-04 07:24:42 GMT)
--------------------------------------------------

Я на фото и других страницах не нашла никаких тренажеров (ни со свободными весами, ни стековых (грузоблочных). Обычные силовые резинки/ленты/тросы.

Elena Chernega
Spain
Local time: 01:11
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ещё раз большое спасибо!
Notes to answerer
Asker: Я ступил и пытался судить о методе, описанном на одной странице, по текстам и иллюстрациях на других, что, конечно же, неправильно, так как это лишь один из предлагаемых вариантов тренировок. Вы совершенно правы. Благодарю за помощь, Елена!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search