en este instrumento

Italian translation: nel presente strumento

12:18 Jul 26, 2022
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Testamento
Spanish term or phrase: en este instrumento
Ciao colleghi!
Sto traducendo un testamento (ES=IT). Accetto suggerimenti per la seguente frase da tradurre:
ES= ...doy fed...de haberse observado en un solo acto todas las formalidades legales y de todo lo demás consignado en este instrumento, extendido en dos fo¬lios de uso exclusivo para documentos notariales...
IT=...do fede...che tutte le formalità legali sono state adempiute in un unico atto e che tutto ciò che è contenuto nel presente strumento, includendo due fogli di modulo ad uso esclusivo per documenti notarili...
Grazie in anticipo!
Summerland
Italy
Italian translation:nel presente strumento
Explanation:
sì, strumento si usa anche in italiano.

Dizionario Treccani: Atto pubblico, redatto da un notaio secondo le formalità d’uso (in questo sign. è frequente la forma istrumento):
Selected response from:

Eugenia Lomazzo
Italy
Local time: 06:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1nel presente strumento
Eugenia Lomazzo


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nel presente strumento


Explanation:
sì, strumento si usa anche in italiano.

Dizionario Treccani: Atto pubblico, redatto da un notaio secondo le formalità d’uso (in questo sign. è frequente la forma istrumento):

Eugenia Lomazzo
Italy
Local time: 06:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 18
Notes to answerer
Asker: Grazie a tutti! Lascio qui la traduzione finale: "...e che il medesimo atto redatto da me notaio secondo tutte le formalità legali e quanto previsto per il PRESENTE DOCUMENTO, includendo due fogli di carta a uso esclusivo degli atti notarili, ..."


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angie Garbarino: si, solo che la frase che l'asker propone non va per niente
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search