chapitel (Windmühle)

German translation: Haube

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:chapitel (Windmühle)
German translation:Haube
Entered by: Tanja Wohlgemuth

17:06 Feb 20, 2023
Spanish to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
Spanish term or phrase: chapitel (Windmühle)
Destacan también los ocho molinos de Can Nofre, ubicados en el barrio del Molinar. Aquí me encuentro con un molino de viento harinero, que fue construido a mediados del siglo XVII y que dejó de funcionar a principios del siglo XX. En ese momento se bajaron las muelas del molino y a posteriori se “descabezó” la torre. Sin embargo, hace no muchos años esta última se restauró y se le añadió el ***chapitel***, la rueda terrera y las aspas.

Hat jemand eine Ahnung, wie der auf Spanisch "chapitel" genannte Teil einer Windmühle auf Deutsch heißt?
Tausend Dank für eure Hilfe!
Tanja Wohlgemuth
Germany
Local time: 03:04
Haube
Explanation:
https://www.sunnyfuerte.com/fuerteventura/wirtschaft/landwir...

https://janswindmuehle.de.tl/Windm.ue.hle.htm

https://dewiki.de/Lexikon/Windmühle


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2023-02-20 21:24:10 GMT)
--------------------------------------------------

oder "Kappe"
Selected response from:

Dr. Anette Klein-Hülsen
Germany
Local time: 03:04
Grading comment
Tausend Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Haube
Dr. Anette Klein-Hülsen
3 +1Turmspitze/Kapitel
Andrew Bramhall
Summary of reference entries provided
CHAPITEL
Ines R.

Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Turmspitze/Kapitel


Explanation:
Die Spitze eines Turms, in der Regel in Form einer Pyramide oder eines Kegels.

2. m. Arch. Kapitell (‖ Teil der Säule).

3. m. Ein hohler Kegel aus Achat oder einer anderen harten Substanz, der in der Mitte der magnetisierten Nadel angebracht ist und dazu dient, die Nadel zu stützen und sie auf dem Ende des Griffels zu drehen.

https://dle.rae.es/chapitel

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ines R.
3 mins
  -> Gracias;

neutral  Johannes Gleim: Diese DefinWindmühlen haben keine Tumspitzen, Kapitelle oder Hohlkegel.
3 days 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Haube


Explanation:
https://www.sunnyfuerte.com/fuerteventura/wirtschaft/landwir...

https://janswindmuehle.de.tl/Windm.ue.hle.htm

https://dewiki.de/Lexikon/Windmühle


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2023-02-20 21:24:10 GMT)
--------------------------------------------------

oder "Kappe"

Dr. Anette Klein-Hülsen
Germany
Local time: 03:04
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Tausend Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Toni Castano: Haube oder Kappe, richtig, beides geht.
30 mins

agree  Johannes Gleim: Haube stimmt.
52 mins

neutral  Andrew Bramhall: @Toni: eher " beide gehen" , wenn es sich auf zwei Personen oder auf zwei gleichartige Dinge bezieht, und nicht ' beides geht'.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


32 mins peer agreement (net): +1
Reference: CHAPITEL

Reference information:
Helm (auch „Turmhelm“, „Helmdach“ oder „Dachhelm“) bezeichnet man in der Architektur eine spitze Dachform bei Türmen polygonalen, mitunter auch quadratischen Grundrisses.[1] Diese Dachform ist häufig bei Kirchtürmen anzutreffen.

Un chapitel o aguja es un elemento arquitectónico que se sitúa en la parte superior de una torre, campanario o iglesia a modo de remate.


--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2023-02-20 17:40:01 GMT)
--------------------------------------------------

TURMHELM oder HELM


    https://www.urbipedia.org/hoja/Chapitel
Ines R.
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Andrew Bramhall
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search