Mar 9, 2002 18:40
22 yrs ago
Polish term

powstawac (o przyszlych udzialach)

Polish to English Law/Patents umowa zastawu rejestrowego
zastawnik moze przejac Udzialy Przyszle pod warunkiem ich waznego powstania;
Proposed translations (English)
4 +2 be (validly) created

Proposed translations

+2
18 mins
Selected

be (validly) created

pod warunkiem ich ważnego powstania =
= pod warunkiem, że zostaną w ważny (prawidłowy) sposób utworzone =
= provided they are validly created
cf.
"The Shares and the Option Shares are validly created, are fully paid in and have not been repaid."
http://contracts.corporate.findlaw.com/agreements/doubleclic...
Peer comment(s):

agree Barbara Szelest-VanDussen
2 hrs
agree Maciej Zimecki
1 day 15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search