Glossary entry

Italian term or phrase:

cara mia

Russian translation:

дорогая моя

Added to glossary by Mark Bernardini
Jul 9, 2002 12:08
21 yrs ago
Italian term

cara mia

Non-PRO Italian to Russian Art/Literary
ïîìíèòå "ñåìåéêó àääàìñîâ"? :) êëàññíûé ôèëüì. íî ýòî íåâàæíî.
ñîáñòâåííî, ïîíÿòíî, ÷òî ýòî ëàñêîâîå îáðàùåíèå íàâðîäå "äîðîãàÿ" (â ñëîâàðå caro - äîðîãàÿ), íî õî÷åòñÿ çíàòü òî÷íî... èëè -à - ïðîñòî îêîí÷àíèå äëÿ æåíñêîãî ðîäà?

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

дорогая моя

это именно так, как ты предположила, типа: "душенька!" ;-)
Можно еще "дорогая ты моя", "милая", "любовь моя" и т.д.
Peer comment(s):

agree Valentinas & Halina Kulinic : Äóøåíüêà - â ñàìûé ðàç!
4 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо! Олег, спасибо за разъяснение! :)"
-1
17 mins

Итальянские прилагательные тоже имеют сексуальные различия ;-)

В смысле, категорию рода. -а - окончание женского рода, -о - мужского.
Что касается значения, то оно очевидно...
Удачи!
Олег
Peer comment(s):

disagree Mark Bernardini : 1)ó êàæäîãî ïðàâèëà åñòü ñâîè èñêëþ÷åíèÿ, à â èòàëüÿíñêîì èõ - ïðóä ïðóäè: íàïðèìåð poeta (ïîýò); 2)ñóùåñòâóåò î÷åíü ìíîãî ñëîâ, ïðè÷åì ñàìûõ ðàñïðîñòðàíåííûõ, ïðîèñõîäÿùèõ îò 3-ãî è 5-ãî ñêëîíåíèé ëàòûíè. Íàïðèìåð - richiedente (ïî-àíãë. asker)
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search