Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
bottiglie con falda di cartone
Romanian translation:
sticle cu suport din carton stratificat
Jun 24, 2002 14:47
21 yrs ago
6 viewers *
Italian term
falda
Italian to Romanian
Tech/Engineering
Tipo di confezione in lavoro:
-FALDA :bottiglie con falda di cartone
Si tratta di una macchina avvolgitrice.
-FALDA :bottiglie con falda di cartone
Si tratta di una macchina avvolgitrice.
Proposed translations
(Romanian)
5 | partitie, tava din carton | Nona Stanciu Dell'Acqua |
5 | strat | Simon Charass |
Proposed translations
5 hrs
Selected
partitie, tava din carton
partitie (pad in engleza) sau tava din carton, depinde de context
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc pentru referente. Am ales "cu suport", pentru ca este vorba despre un suport de carton. Diferenta intre acest suport si tava consta in faptul ca tava are margini. "
13 hrs
strat
strato largo, ma relativamente sottile, di una determinata materia (Dic. Garzanti)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-25 04:19:58 (GMT)
--------------------------------------------------
Sticla invelita (ambalata, acoperita cu, protejata de) intr-un strat (o foaie) de carton.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-26 00:38:01 (GMT)
--------------------------------------------------
Nona, nu vad unde este mentionata o tava sau ori ce alt suport.
Dupa cum este mentionat de catre Camelia, este vorba despre o masina de ambalat.
Raspunsul meu este deci in acord cu contextul dat:
STICLA INVELITA (AMBALATA, ACOPERITA CU, PROTEJATA DE) INTR-UN STRAT (O FOAIE) DE CARTON.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-03 05:30:14 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Imi pare rau dar insist sa cred ca raspunsul ales nu este corect.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-25 04:19:58 (GMT)
--------------------------------------------------
Sticla invelita (ambalata, acoperita cu, protejata de) intr-un strat (o foaie) de carton.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-26 00:38:01 (GMT)
--------------------------------------------------
Nona, nu vad unde este mentionata o tava sau ori ce alt suport.
Dupa cum este mentionat de catre Camelia, este vorba despre o masina de ambalat.
Raspunsul meu este deci in acord cu contextul dat:
STICLA INVELITA (AMBALATA, ACOPERITA CU, PROTEJATA DE) INTR-UN STRAT (O FOAIE) DE CARTON.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-03 05:30:14 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Imi pare rau dar insist sa cred ca raspunsul ales nu este corect.
Something went wrong...