effetti cambiari e mandati all'incasso

English translation: (BrE) bills of exchange (AmE) drafts and money orders

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:effetti cambiari e mandati all\'incasso
English translation:(BrE) bills of exchange (AmE) drafts and money orders
Entered by: lee72c

10:33 Feb 18, 2024
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: effetti cambiari e mandati all'incasso
.....rilascio di effetti cambiari e mandati irrevocabili all'incasso....

issuance of bills of exchange?/promissory notes? and/or irrevocable orders for collection
lee72c
Italy
(BrE) bills of exchange (AmE) drafts and money orders
Explanation:
'The term of Bills of exchange is commonly used in Europe, but not in the United States', West SPA/Am. ENG law & business dictionary.

mandato all'incasso : money order (my first thought); (also Garzanti) cash warrant, Collins Sansoni.

Having studied carefully the subject of negotiable instruments in ENG commercial / business and notarial law, I'm unsure what an 'order for collection' is and of a recovery agency agreement meaning in the first example sentence.

Otherwise, the Canon of Evidentiary Construction of 'noscitur a sociis' - 'know a word by the company it keeps suggests money order or cash warrant is right in that string.



--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2024-02-23 19:07:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"irrevocable mandate to collect" looks and feels like translatorese. If anything, it is irrevocable collection agencies or authorities: even unlikelier in the plural.
Selected response from:

Adrian MM.
Austria
Grading comment
Yes, order for collection sounded like a debt agency banging on the door.
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(BrE) bills of exchange (AmE) drafts and money orders
Adrian MM.


  

Answers


1 day 1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(BrE) bills of exchange (AmE) drafts and money orders


Explanation:
'The term of Bills of exchange is commonly used in Europe, but not in the United States', West SPA/Am. ENG law & business dictionary.

mandato all'incasso : money order (my first thought); (also Garzanti) cash warrant, Collins Sansoni.

Having studied carefully the subject of negotiable instruments in ENG commercial / business and notarial law, I'm unsure what an 'order for collection' is and of a recovery agency agreement meaning in the first example sentence.

Otherwise, the Canon of Evidentiary Construction of 'noscitur a sociis' - 'know a word by the company it keeps suggests money order or cash warrant is right in that string.



--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2024-02-23 19:07:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"irrevocable mandate to collect" looks and feels like translatorese. If anything, it is irrevocable collection agencies or authorities: even unlikelier in the plural.

Example sentence(s):
  • mandato all'incasso: contratto con il quale una parte, mandante, conferisce a un’altra, mandatario, l’incarico di riscuotere propri crediti nei confronti di uno o più debitori.

    Reference: http://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/bus-financial/4...
    Reference: http://www.bankpedia.org/index_voce.php?lingua=it&i_id=115&i...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 128
Grading comment
Yes, order for collection sounded like a debt agency banging on the door.
Thanks!
Notes to answerer
Asker: I have just found in a law dictionary that mandati irrevocabili all'incasso is translated as "irrevocable mandate to collect"

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search