Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
avvenuta notifica del classamento
Dutch translation:
bepaling vastgestelde bestemmingscategorie
Added to glossary by
Sherefedin MUSTAFA
Jul 12, 2005 14:47
18 yrs ago
Italian term
copia dell'avvenuta notifica del classamento
Italian to Dutch
Other
Real Estate
Da una lista di documenti da presentare all'ufficio tributi di un comune italiano. Si parla di immobili, tasse da pagare (ICI) ed iscrizioni al catasto. Ma il termine "classamento" non mi è chiaro... E'una valutazione dell'immobile?
Proposed translations
(Dutch)
3 | suggerimento | Sherefedin MUSTAFA |
3 | kadastraal inkomen | Stefan de Boeck (X) |
2 | afschrift/kopie van de waardebeschikking | Joris Bogaert |
Proposed translations
27 mins
Selected
suggerimento
Ciao Francesca, ti suggerirei di consultare questo sito:
http://www.finanze.it/motore_ricerca/index.htm?_l=it&_q=clas...
Mi pare strano che questa parola non si trova neanche sul Eurodicautom... Prima dovresti capire quello che significa in italiano, mi sembra, e poi...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 58 mins (2005-07-12 19:45:26 GMT)
--------------------------------------------------
Non sarà per caso: bestemmingscategorie. Non potrebbe, per caso, essere: afschrift van bepaling (vastgestelde) bestemmingscategorie.
http://www.finanze.it/motore_ricerca/index.htm?_l=it&_q=clas...
Mi pare strano che questa parola non si trova neanche sul Eurodicautom... Prima dovresti capire quello che significa in italiano, mi sembra, e poi...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 58 mins (2005-07-12 19:45:26 GMT)
--------------------------------------------------
Non sarà per caso: bestemmingscategorie. Non potrebbe, per caso, essere: afschrift van bepaling (vastgestelde) bestemmingscategorie.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille! Ho usato proprio "bepaling vastgestelde bestemmingscategorie", che mi sembrava il più neutro in termini di valore monetario."
41 mins
afschrift/kopie van de waardebeschikking
Questa volta credo di aver azzeccata la risposta giusta.
Però attendi opinioni altrui ;-)
Però attendi opinioni altrui ;-)
Reference:
http://www.beuningen.nl/beuningen/website/webgen.nsf/0/EF12362750378C33C1256FB300336036?OpenDocument
5 hrs
kadastraal inkomen
è un termine comune nel Belgio che forse non si conosce in Olanda. è da verificare, peró.
Discussion