Erbschaftsausschlagung

Italian translation: Rinuncia di eredità/alla successione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Erbschaftsausschlagung
Italian translation:Rinuncia di eredità/alla successione
Entered by: Roberta Broccoletti

15:25 Sep 11, 2023
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / atto notarile
German term or phrase: Erbschaftsausschlagung
Si tratta di due termini, ovvero di "Erbschaftsausschlagung" e di " Erbausschlagung".

Per entrambi ho trovato come traducente in italiano "rinunzia all'eredità" ma credo che vi sia una differenze e vorrei sapere se qualcuno mi può aiutare in questo.
Grazie
Roberta Broccoletti
Italy
Local time: 13:19
Rinuncia di eredità/alla successione
Explanation:
I due termini sono sinonimi Vedi https://www.termdat.bk.admin.ch
Selected response from:

Lorenzo Rossi
Switzerland
Local time: 13:19
Grading comment
Grazie Martini. Ultima perplessità: il link che hai indicato riguarda termini svizzeri. Sono applicabili anche per documenti tedeschi?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Rinuncia di eredità/alla successione
Lorenzo Rossi
3 +1rinuncia al lascito
Cora Annoni


Discussion entries: 1





  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
rinuncia al lascito


Explanation:
Erbschaft significa eredità e anche lascito; a mio avviso però i due termini indicati sono sinonimi. A meno che nel contesto abbiano riferimenti diversi.

Cora Annoni
Local time: 13:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 181

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zea_Mays
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Rinuncia di eredità/alla successione


Explanation:
I due termini sono sinonimi Vedi https://www.termdat.bk.admin.ch

Lorenzo Rossi
Switzerland
Local time: 13:19
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 58
Grading comment
Grazie Martini. Ultima perplessità: il link che hai indicato riguarda termini svizzeri. Sono applicabili anche per documenti tedeschi?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiammetta Cartelli: rinuncia all'eredità
20 hrs
  -> Grazie Fiammetta

agree  Zea_Mays
1 day 15 hrs
  -> Grazie Zea

agree  Dunia Cusin: all'eredità
2 days 5 hrs
  -> Grazie Dunia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search