Glossary entry

German term or phrase:

(Schweiß)Steg

English translation:

Root face

Added to glossary by MichaelRS (X)
Feb 26, 2006 21:16
18 yrs ago
9 viewers *
German term

(Schweiß)Steg

German to English Tech/Engineering Engineering (general)
Schweißnahtprüfung:

Es wurde auf folgende Fehler geachtet:

Falsche Nahtform: falscher Luftspalt/zu hoher Steg
Proposed translations (English)
3 Root layer
4 web (weld)

Proposed translations

39 mins
Selected

Root layer

I see "root layer" come up quite a bit for this, including here:

http://www.fiz-informationsdienste.de/de/FG/EnergUmw/Termino...

And quite a few hits for this in combination with "welding" or variants in Google.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2006-02-26 21:59:29 GMT)
--------------------------------------------------

Under "Schweißsteg" at the link above.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-02-27 11:05:28 GMT)
--------------------------------------------------

Here's a different company that also likes "root":

http://www.industrie.de/industrie/live/infothek/woerterbuch/...

Schweißsteg = weld root face

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2006-02-27 12:48:21 GMT)
--------------------------------------------------

Here's yet another one (root face for Steg) from the TU Chemnitz:

http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?o=3003;iservice=en-de;q...

I think I'm leaning towards "root face" now, there are also thousands of hits for it on Google with regard to welding.
Peer comment(s):

neutral Sybille Brückner : don't know, whether root layer (Wurzellage, Wurzelnaht) is the same as s Schweißsteg ;))
12 hrs
2 different companies use "root" (root layer or face)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 hrs

web (weld)

+
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search