Glossary entry

French term or phrase:

en eux-mêmes connus

Spanish translation:

medios habituales (Ah ! le jargon des brevets... )

Oct 21, 2004 11:03
19 yrs ago
French term

en eux-mêmes connus

French to Spanish Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright brevet (étiquette de marquage des animaux)
Les parois 9 et 11 tronconiques son orientées en sens inverse et définissent une arête 12 circulaire ou bord circulaire formant emporte pièce.
Le tige pointeau 13 est constituée d'un fût métallique dont une extrémité dite superieire présente des moyens 14 en eux-mêmes connus de montge dans la m*achoire concernée de la pince et dont l'autre extrémité présente une pointe 15.
Proposed translations (Spanish)
4 Ah ! le jargon des brevets...

Discussion

Non-ProZ.com Oct 21, 2004:
Me refiero a que no tiene sentido
Non-ProZ.com Oct 21, 2004:
Me lo tem�a, gracias Crist�bal
Esto no tiene pies ni cabeza. �Podr�a ser que se hayan comido dos letras y sea "en eux-m�mes contenus"? En este orden no lo he visto nunca pero "contenus en eux-m�mes" tendr�a sentido.

Proposed translations

5 days
French term (edited): en eux-m�mes connus
Selected

Ah ! le jargon des brevets...

Il s'agit en fait d'une mauvaise traduction de l'anglais ("assembly means known per se") qui signifie en fait "des moyens de montage 14 habituels/classiques/connus en soi (dans la technique)".

-> "medios de montaje 14 conocidos en la tecnología"

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2004-10-27 07:03:33 GMT)
--------------------------------------------------

otra posibilidad \"medios de montaje 14 comúnmente empleados\"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias. Siempre me encuentro con algo de este tipo en las patentes."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search