Glossary entry

French term or phrase:

\"tunez\"

Spanish translation:

Tunee

Added to glossary by Sandra09
Oct 13, 2009 21:56
14 yrs ago
French term

"tunez"

French to Spanish Other Folklore consejos para internautas
Estoy haciendo una traducción-adaptación para España y tengo un problema con este término. Sinceramente no sé a qué se refiere. De hecho, la frase final me descoloca. ¿Alguien podría echarme una mano? Os pongo un trocito del texto para que os situéis:

Octobre ça craint, novembre c'est déprimant... enfin, pas forcément: "tunez" votre automne et riez-vous des nuages!

Por cierto, el texto habla de combatir la depresión otoñal en los solteros.

Proposed translations

11 hrs
Selected

Tunee

Tunee el otoño como quien tunea un coche.
En mi opinión éste es el significado, otra cosa es que te guste la palabra o que te parezca demasiado atrevida.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, María Luisa. Me venía perfecto para el texto."
+2
1 hr

personnalisez/transformez/façonner à son image

Je pense qu'il s'agit d'un anglicisme. Le verbe ''tuner'' viendrait de tuning. On dit par exemple ''tuner sa voiture'', la personnaliser, la rendre à son image.

site ou logiciel pour *tuner* sa voiture - Logiciels - Windows ...
25 messages - 11 auteurs - Dernier message : 1 août 2007
Voila je voudrais savoir si il ya un logiciel ou un site qui permettrais de prendre un model [...]
forum.hardware.fr/.../logiciel-tuner-voiture-sujet_158697_1.htm - En cache - Pages similaires -

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-10-13 22:57:37 GMT)
--------------------------------------------------

o sea PERSONALIZAR/TRANSFORMAR/...
Note from asker:
Gracias
Peer comment(s):

agree Sylvia Moyano Garcia
7 hrs
agree Carmen Soler Rodríguez (X) : en español se utiliza "tunear"
8 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

sintonícense

Creo que una vez más conjugaron un sustantivo (tuner> radio, sintonizar, equipo de audio, etc.), creo que quiere decir ponerse en "onda" con la música.
Dance Tuner es música Disco y "ez" sería la y terminación verbal, "sintonícense"
Note from asker:
Gracias
Peer comment(s):

agree Pat Rubio Bodemer
7 hrs
Something went wrong...
7 hrs

ponga color al otoño

Yo iría en este sentido. Creo que hay un juego de palabra que conservar
Note from asker:
Gracias
Something went wrong...
8 hrs

ponle musica al otoño

ponle alegría al otoño
Note from asker:
Gracias.
Something went wrong...
13 hrs

"tunea", "customiza", personaliza

Supongo que es la idea de adaptar el otoño a tu personalidad, necesidades, etc...
Note from asker:
Gracias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search