Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
original subscription
Ukrainian translation:
первинна пiдписка
Added to glossary by
Oleg Prots
Aug 11, 2003 06:14
20 yrs ago
English term
original subscription
English to Ukrainian
Law/Patents
The corporation shall have the power to acquire or become intersted in any such securities by original subscription, underwriting,loan, participation in syndicates..
Proposed translations
(Ukrainian)
3 +2 | первинна пiдписка | Asya Sokirko |
3 +1 | Право першочергової підписки | Serhiy Onoshko (X) |
3 | шляхом підписки на на первинному ринку | AndreiG |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
первинна пiдписка
Original subscription is normally called "initial subscription", i.e. the very first subscription. I would think that is the right way to put it.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Дякую :)"
+1
8 mins
Право першочергової підписки
(на акції)
Або "Право пільгової підписки"
Або "Право пільгової підписки"
Peer comment(s):
agree |
NATALIIA MARCHAL
59 mins
|
agree |
Ol_Besh
2 hrs
|
neutral |
AndreiG
: просто, цікаво, а де Ви бачите у цьому реченні "право першочергової підписки"?
2 hrs
|
disagree |
Asya Sokirko
: Your translation means "priority subscription option".
3 hrs
|
2 hrs
шляхом підписки на на первинному ринку
варіант
Something went wrong...