07:45 Apr 11, 2023 |
English to Ukrainian translations [PRO] Social Sciences - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sergiy Butkov Ukraine Local time: 20:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Він миттєво заспокоївсья та спробував виправдати свої дії. |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
he went from 100 to a 0 Він миттєво заспокоївсья та спробував виправдати свої дії. Explanation: Це не юридичний термін, а вислів, який описує миттєву зміну чогось (настрою, поведінки та інше). https://www.reddit.com/r/happy/comments/ueoeua/my_mood_went_... https://www.wordsense.eu/go_from_0_to_100/ https://quotelia.com/dont-give-up-life-can-go-from-zero-to-1... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|